ARAP DİLİNDE ZAİD EDATLAR!N İLETiŞiM DEGERi - Kur'an-ı Kerim Örneği
En az, konuşmacı, dinleyici ve mesaj üçlüsünden oluşan iletişimin gerçekleşmesi için, öncelikle iletişim aracının seçilmesi gerekmektedir. Eğer, iletilmek istenen mesajın muhatap tarafından da anlaşılması isteniyorsa -ki iletişimin temeli buna dayanır- onun anlayacağı bir iletişim aracı kullanılmalı...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Turkish |
Published: |
Cumhuriyet Üniversitesi
2001-12-01
|
Series: | Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi |
Subjects: | |
Online Access: | http://dergipark.gov.tr/cuifd/issue/4307/257238?publisher=cumhurilhyt |
Summary: | En az, konuşmacı, dinleyici ve mesaj üçlüsünden oluşan iletişimin
gerçekleşmesi için, öncelikle iletişim aracının seçilmesi gerekmektedir. Eğer,
iletilmek istenen mesajın muhatap tarafından da anlaşılması isteniyorsa -ki iletişimin
temeli buna dayanır- onun anlayacağı bir iletişim aracı kullanılmalıdır. Bu gerçek,
Kur'an-ı Kerim'de çok güzel bir şekilde ifadesini bulmuştur: YJ J~:_; U,.. UL.~I L,j
~ ~ ~"i! 0l:4ı ı_ Bu sebepledir ki, Allah, insanlarla sözlü iletişime girdiğinde
hep insanların bildiği dille hitap etmiş ; mesajını insanlara onların kullandığı bir dille.
ulaştırmıştır. Kur'an-ı Kerim'e bu açıdan yaklaştığımızda Onun, Arap Edebiyatının
en beliğ metni olduğu gerçeğiyle karşılaşırız. O, Arap diliyle vahyedilniesi sebebiyle,
Arap Dilinin tüm inceliklerini yansıtır. Binaenaleyh, Kur'an-ı Kerim') dil (biçim).
açısından incelemek, bizatihi Arap Dilini incelemek demektir. |
---|---|
ISSN: | 1301-1197 1304-9399 |