ARAP DİLİNDE ZAİD EDATLAR!N İLETiŞiM DEGERi - Kur'an-ı Kerim Örneği

En az, konuşmacı, dinleyici ve mesaj üçlüsünden oluşan iletişimin gerçekleşmesi için, öncelikle iletişim aracının seçilmesi gerekmektedir. Eğer, iletilmek istenen mesajın muhatap tarafından da anlaşılması isteniyorsa -ki iletişimin temeli buna dayanır- onun anlayacağı bir iletişim aracı kullanılmalı...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mehmet Ali ŞiMŞEK
Format: Article
Language:Turkish
Published: Cumhuriyet Üniversitesi 2001-12-01
Series:Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
Subjects:
Online Access:http://dergipark.gov.tr/cuifd/issue/4307/257238?publisher=cumhurilhyt
Description
Summary:En az, konuşmacı, dinleyici ve mesaj üçlüsünden oluşan iletişimin gerçekleşmesi için, öncelikle iletişim aracının seçilmesi gerekmektedir. Eğer, iletilmek istenen mesajın muhatap tarafından da anlaşılması isteniyorsa -ki iletişimin temeli buna dayanır- onun anlayacağı bir iletişim aracı kullanılmalıdır. Bu gerçek, Kur'an-ı Kerim'de çok güzel bir şekilde ifadesini bulmuştur: YJ J~:_; U,.. UL.~I L,j ~ ~ ~"i! 0l:4ı ı_ Bu sebepledir ki, Allah, insanlarla sözlü iletişime girdiğinde hep insanların bildiği dille hitap etmiş ; mesajını insanlara onların kullandığı bir dille. ulaştırmıştır. Kur'an-ı Kerim'e bu açıdan yaklaştığımızda Onun, Arap Edebiyatının en beliğ metni olduğu gerçeğiyle karşılaşırız. O, Arap diliyle vahyedilniesi sebebiyle, Arap Dilinin tüm inceliklerini yansıtır. Binaenaleyh, Kur'an-ı Kerim') dil (biçim). açısından incelemek, bizatihi Arap Dilini incelemek demektir.
ISSN:1301-1197
1304-9399