Rezensionen

KĘSICKA, KAROLINA (2009): Adaption als Translation. Zum Bedeutungstransfer zwischen der Literatur- und Filmsprache am Beispiel der Remarque-Verfilmungen. Wrocław/Dresden: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe / Neisse Verlag. 303 S. KŁAŃSKA, MARIA / KITA-HUBER, JADWIGA / ZAR...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Katarzyna Lukas, Katarzyna Dzikowska, Małgorzata Jokiel, Jürgen Joachimsthaler, Izabela Działak, Jadwiga Kita-Huber, Gert Solmecke, Daniel Krause, Camilla Badstübner-Kizik, Astrid Popien, Kai Hendrik Patri
Format: Article
Language:deu
Published: Lodz University Press 2009-12-01
Series:Convivium
Online Access:https://czasopisma.uni.lodz.pl/conv/article/view/9284
id doaj-e893af063c464723a7eb06bdfabef054
record_format Article
spelling doaj-e893af063c464723a7eb06bdfabef0542021-02-12T06:22:43ZdeuLodz University PressConvivium2196-84032009-12-0150355810.18778/2196-8403.2009.239177RezensionenKatarzyna LukasKatarzyna DzikowskaMałgorzata JokielJürgen JoachimsthalerIzabela DziałakJadwiga Kita-HuberGert SolmeckeDaniel KrauseCamilla Badstübner-KizikAstrid PopienKai Hendrik PatriKĘSICKA, KAROLINA (2009): Adaption als Translation. Zum Bedeutungstransfer zwischen der Literatur- und Filmsprache am Beispiel der Remarque-Verfilmungen. Wrocław/Dresden: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe / Neisse Verlag. 303 S. KŁAŃSKA, MARIA / KITA-HUBER, JADWIGA / ZARYCHTA, PAWEŁ (eds.) (2010): „Cóż za księga!“ Biblia w literaturze niemieckojęzycznej od Oświecenia po współczesność. [„Welch ein Buch!“ Die Bibel in der deutschsprachigen Literatur von der Aufklärung bis zur Gegenwart]. Kraków: Homini. 564 S. KRYSZTOFIAK, MARIA (ed.) (2010): Probleme der Übersetzungskultur. Frankfurt (M.)/Berlin/Bern u. a.: Peter Lang Verlag (=Danziger Beiträge zur Germanistik 33). 270 S. KUNICKI, WOJCIECH / ZYBURA, MAREK (eds.) (2011): Germanistik in Polen. Zur Fachgeschichte einer literaturwissenschaftlichen Auslandsgermanistik. 18 Porträts. Osnabrück: fibre (=Studia Brandtiana 3). 400 S. SZCZEPANIAK, MONIKA (ed.) (2010): Miłość we współczesnych tekstach kultury. [Liebe in Texten der Gegenwartskultur]. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego. 256 S. WEIDNER, DANIEL (2011): Bibel und Literatur um 1800. München: Wilhelm Fink (=Reihe TRAJEKTE). 437 S. ADAMCZAK-KRYSZTOFOWICZ, SYLWIA (2009): Fremdsprachliches Hörverstehen im Erwachsenenalter. Theoretische und empirische Grundlagen zur adressatengerechten und integrativen Förderung der Hörverstehenskompetenz am Beispiel Deutsch als Fremdsprache in Polen. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM (=Język – Kultura – Komunikacja 6). 405 S. STEINFELD, THOMAS (2010): Der Sprachverführer. Die deutsche Sprache: was sie ist, was sie kann. München: Carl Hanser Verlag. 256 Seiten. STEVENSON, PATRICK / CARL, JENNY (2010): Language and Social Change in Central Europe. Discourses on Policy, Identity and the German Language. Edinburgh: Edinburgh University Press. 292 S. BORZYSZKOWSKA-SZEWCZYK, MIŁOSŁAWA / PLETZING, CHRISTIAN (eds.) (2010): Śladami żydowskimi po Kaszubach. Przewodni. Jüdische Spuren in der Kaschubei. Ein Reisehandbuch. München: Martin Meidenbauer Verlag. 448 S. SCHÖNBORN, SIBYLLE (ed.) (2009): Grenzdiskurse. Zeitungen deutschsprachiger Minderheiten und ihr Feuilleton in Mitteleuropa bis 1939. Essen: Klartext Verlag. 227 S.https://czasopisma.uni.lodz.pl/conv/article/view/9284
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Katarzyna Lukas
Katarzyna Dzikowska
Małgorzata Jokiel
Jürgen Joachimsthaler
Izabela Działak
Jadwiga Kita-Huber
Gert Solmecke
Daniel Krause
Camilla Badstübner-Kizik
Astrid Popien
Kai Hendrik Patri
spellingShingle Katarzyna Lukas
Katarzyna Dzikowska
Małgorzata Jokiel
Jürgen Joachimsthaler
Izabela Działak
Jadwiga Kita-Huber
Gert Solmecke
Daniel Krause
Camilla Badstübner-Kizik
Astrid Popien
Kai Hendrik Patri
Rezensionen
Convivium
author_facet Katarzyna Lukas
Katarzyna Dzikowska
Małgorzata Jokiel
Jürgen Joachimsthaler
Izabela Działak
Jadwiga Kita-Huber
Gert Solmecke
Daniel Krause
Camilla Badstübner-Kizik
Astrid Popien
Kai Hendrik Patri
author_sort Katarzyna Lukas
title Rezensionen
title_short Rezensionen
title_full Rezensionen
title_fullStr Rezensionen
title_full_unstemmed Rezensionen
title_sort rezensionen
publisher Lodz University Press
series Convivium
issn 2196-8403
publishDate 2009-12-01
description KĘSICKA, KAROLINA (2009): Adaption als Translation. Zum Bedeutungstransfer zwischen der Literatur- und Filmsprache am Beispiel der Remarque-Verfilmungen. Wrocław/Dresden: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe / Neisse Verlag. 303 S. KŁAŃSKA, MARIA / KITA-HUBER, JADWIGA / ZARYCHTA, PAWEŁ (eds.) (2010): „Cóż za księga!“ Biblia w literaturze niemieckojęzycznej od Oświecenia po współczesność. [„Welch ein Buch!“ Die Bibel in der deutschsprachigen Literatur von der Aufklärung bis zur Gegenwart]. Kraków: Homini. 564 S. KRYSZTOFIAK, MARIA (ed.) (2010): Probleme der Übersetzungskultur. Frankfurt (M.)/Berlin/Bern u. a.: Peter Lang Verlag (=Danziger Beiträge zur Germanistik 33). 270 S. KUNICKI, WOJCIECH / ZYBURA, MAREK (eds.) (2011): Germanistik in Polen. Zur Fachgeschichte einer literaturwissenschaftlichen Auslandsgermanistik. 18 Porträts. Osnabrück: fibre (=Studia Brandtiana 3). 400 S. SZCZEPANIAK, MONIKA (ed.) (2010): Miłość we współczesnych tekstach kultury. [Liebe in Texten der Gegenwartskultur]. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego. 256 S. WEIDNER, DANIEL (2011): Bibel und Literatur um 1800. München: Wilhelm Fink (=Reihe TRAJEKTE). 437 S. ADAMCZAK-KRYSZTOFOWICZ, SYLWIA (2009): Fremdsprachliches Hörverstehen im Erwachsenenalter. Theoretische und empirische Grundlagen zur adressatengerechten und integrativen Förderung der Hörverstehenskompetenz am Beispiel Deutsch als Fremdsprache in Polen. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM (=Język – Kultura – Komunikacja 6). 405 S. STEINFELD, THOMAS (2010): Der Sprachverführer. Die deutsche Sprache: was sie ist, was sie kann. München: Carl Hanser Verlag. 256 Seiten. STEVENSON, PATRICK / CARL, JENNY (2010): Language and Social Change in Central Europe. Discourses on Policy, Identity and the German Language. Edinburgh: Edinburgh University Press. 292 S. BORZYSZKOWSKA-SZEWCZYK, MIŁOSŁAWA / PLETZING, CHRISTIAN (eds.) (2010): Śladami żydowskimi po Kaszubach. Przewodni. Jüdische Spuren in der Kaschubei. Ein Reisehandbuch. München: Martin Meidenbauer Verlag. 448 S. SCHÖNBORN, SIBYLLE (ed.) (2009): Grenzdiskurse. Zeitungen deutschsprachiger Minderheiten und ihr Feuilleton in Mitteleuropa bis 1939. Essen: Klartext Verlag. 227 S.
url https://czasopisma.uni.lodz.pl/conv/article/view/9284
work_keys_str_mv AT katarzynalukas rezensionen
AT katarzynadzikowska rezensionen
AT małgorzatajokiel rezensionen
AT jurgenjoachimsthaler rezensionen
AT izabeladziałak rezensionen
AT jadwigakitahuber rezensionen
AT gertsolmecke rezensionen
AT danielkrause rezensionen
AT camillabadstubnerkizik rezensionen
AT astridpopien rezensionen
AT kaihendrikpatri rezensionen
_version_ 1724273616155049984