Translating English to English: An American’s Attempt to Teach Writing Rhetoric in Europe

Bibliographic Details
Main Author: Amanda Wolosz
Format: Article
Language:English
Published: Polskie Towarzystwo Retoryczne/ Polish Rhetoric Society 2019-07-01
Series:Res Rhetorica
Online Access:http://www.resrhetorica.com/index.php/RR/article/view/363
id doaj-e87a7c1e78f143bb89a929dfdaa4fdcc
record_format Article
spelling doaj-e87a7c1e78f143bb89a929dfdaa4fdcc2021-02-28T22:00:27ZengPolskie Towarzystwo Retoryczne/ Polish Rhetoric SocietyRes Rhetorica2392-31132019-07-0162Translating English to English: An American’s Attempt to Teach Writing Rhetoric in EuropeAmanda Wolosz0FULBRIGHT ENGLISH TEACHING ASSISTANT GRANTEE MARIA CURIE-SKŁODOWSKA UNIVERSITY, LUBLIN, POLANDhttp://www.resrhetorica.com/index.php/RR/article/view/363
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Amanda Wolosz
spellingShingle Amanda Wolosz
Translating English to English: An American’s Attempt to Teach Writing Rhetoric in Europe
Res Rhetorica
author_facet Amanda Wolosz
author_sort Amanda Wolosz
title Translating English to English: An American’s Attempt to Teach Writing Rhetoric in Europe
title_short Translating English to English: An American’s Attempt to Teach Writing Rhetoric in Europe
title_full Translating English to English: An American’s Attempt to Teach Writing Rhetoric in Europe
title_fullStr Translating English to English: An American’s Attempt to Teach Writing Rhetoric in Europe
title_full_unstemmed Translating English to English: An American’s Attempt to Teach Writing Rhetoric in Europe
title_sort translating english to english: an american’s attempt to teach writing rhetoric in europe
publisher Polskie Towarzystwo Retoryczne/ Polish Rhetoric Society
series Res Rhetorica
issn 2392-3113
publishDate 2019-07-01
url http://www.resrhetorica.com/index.php/RR/article/view/363
work_keys_str_mv AT amandawolosz translatingenglishtoenglishanamericansattempttoteachwritingrhetoricineurope
_version_ 1724247435482497024