(تحليل الأخطاء النحوية فى ترجمة كتاب نصائح العباد (الدراسة فى نقد الترجمة
تهدف هذه الدراسة إلى تحديد أشكال الأخطاء النحوية في ترجمة كتاب نصائح العباد من اللغة العربية إلى اللغة الإندونيسية. وهذه مهمة للبحث لتغير المعانى والأفكار الأصلية. ذلك لأن المعانى والأفكار عاملة رئيسية لايتمكن من حذفها. يستخدم الباحث فيها منهج الوصفي الكمي ونظرية الترجمة ويجد النتيجة أن أشكال الأخ...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
UPT Pengembangan Bahasa IAIN Kendari
2015-09-01
|
Series: | Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English |
Subjects: | |
Online Access: | http://ejournal.iainkendari.ac.id/langkawi/article/view/382 |