Curatives in the Old-Lithuanian Bible translations
The subject of the paper is curatives, a special type of causative verbs in Lithuanian, in the Bible translations by Johannes Bretke (1579–1590), Samuel Boguslaw Chylinski (1660), Samuel Bythner (1701), Philipp Ruhig (1727) and Juozapas Arnulfas Giedraitis (1816). Curatives are a special type of ca...
Main Author: | Paweł Brudzyński |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Vilnius University Press
2021-07-01
|
Series: | Vilnius University Open Series |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.journals.vu.lt/open-series/article/view/24485 |
Similar Items
-
The Many Meanings of the Japanese Causative
by: Petra Jaklin
Published: (2020-07-01) -
Pour une cartographie des causatifs en anglais contemporain
by: Jean-Charles Khalifa
Published: (2006-06-01) -
Translating the Old Testament: Learning from the King James Bible
by: Robson James E.
Published: (2016-04-01) -
Michael A. Knibb: Translating the Bible: The Ethiopic Version of the Old Testament
by: Steven Kaplan
Published: (2013-06-01) -
Особенности типов субъектов в переводческой перспективе (Subject types and their characteristics in translation)
by: Marina Fomina
Published: (2015-02-01)