Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método
El artículo se centra en las grabaciones históricas de sonido y cómo éstas son percibidas por varios actores, mostrando los límites de la interculturalidad en el marco de las interacciones humano/humano. Se sugiere que la intercolectividad es un concepto que incluye relaciones humanas/no humanas y s...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Instituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letras (Universidad de Buenos Aires)
2019-02-01
|
Series: | El Oído Pensante |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/oidopensante/article/view/7549 |
id |
doaj-e77c010c202e4e22ad5306bc8f75a5db |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-e77c010c202e4e22ad5306bc8f75a5db2021-06-02T21:09:25ZengInstituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letras (Universidad de Buenos Aires)El Oído Pensante2250-71162019-02-01717549Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como métodoMatthias LewyEl artículo se centra en las grabaciones históricas de sonido y cómo éstas son percibidas por varios actores, mostrando los límites de la interculturalidad en el marco de las interacciones humano/humano. Se sugiere que la intercolectividad es un concepto que incluye relaciones humanas/no humanas y se considera a estas ontologías como ciertas y como una base seria para el análisis. En la segunda parte, se discuten los problemas de traducción en las interacciones intercolectivas, lo que lleva al método de “transmutación”. Este concepto remite a la idea de Román Jakobson (1959) de una traducción intersemiótica, definida como “una interpretación de los signos verbales mediante signos del sistema de signos no verbales”. Además, se demuestra cómo la transmutación es una práctica general en las interacciones de Pemón chamán e ipukenak (persona sabia) y los espíritus. Por lo tanto, se elige el género de canción ritual murúa (Taurepán) como ejemplo. Finalmente, se muestra cómo se puede aplicar la transmutación en las prácticas indígenas de traducción como un método para el análisis de las grabaciones históricas, argumentando que la grabación y su soporte de grabación (cilindro de cera) deben entenderse como una nueva unidad ontológica generada continuamente. El proceso de esa generación está definido por varias entidades (por ejemplo, los pensamientos, las prácticas y las relaciones) y sus sistemas semióticos.http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/oidopensante/article/view/7549interculturalidadrelaciones humanas / no humanastransmutacióngrabaciones históricaskoch-grünberg |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Matthias Lewy |
spellingShingle |
Matthias Lewy Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método El Oído Pensante interculturalidad relaciones humanas / no humanas transmutación grabaciones históricas koch-grünberg |
author_facet |
Matthias Lewy |
author_sort |
Matthias Lewy |
title |
Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método |
title_short |
Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método |
title_full |
Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método |
title_fullStr |
Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método |
title_full_unstemmed |
Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método |
title_sort |
generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método |
publisher |
Instituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letras (Universidad de Buenos Aires) |
series |
El Oído Pensante |
issn |
2250-7116 |
publishDate |
2019-02-01 |
description |
El artículo se centra en las grabaciones históricas de sonido y cómo éstas son percibidas por varios actores, mostrando los límites de la interculturalidad en el marco de las interacciones humano/humano. Se sugiere que la intercolectividad es un concepto que incluye relaciones humanas/no humanas y se considera a estas ontologías como ciertas y como una base seria para el análisis. En la segunda parte, se discuten los problemas de traducción en las interacciones intercolectivas, lo que lleva al método de “transmutación”. Este concepto remite a la idea de Román Jakobson (1959) de una traducción intersemiótica, definida como “una interpretación de los signos verbales mediante signos del sistema de signos no verbales”. Además, se demuestra cómo la transmutación es una práctica general en las interacciones de Pemón chamán e ipukenak (persona sabia) y los espíritus. Por lo tanto, se elige el género de canción ritual murúa (Taurepán) como ejemplo. Finalmente, se muestra cómo se puede aplicar la transmutación en las prácticas indígenas de traducción como un método para el análisis de las grabaciones históricas, argumentando que la grabación y su soporte de grabación (cilindro de cera) deben entenderse como una nueva unidad ontológica generada continuamente. El proceso de esa generación está definido por varias entidades (por ejemplo, los pensamientos, las prácticas y las relaciones) y sus sistemas semióticos. |
topic |
interculturalidad relaciones humanas / no humanas transmutación grabaciones históricas koch-grünberg |
url |
http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/oidopensante/article/view/7549 |
work_keys_str_mv |
AT matthiaslewy generandoontologiasdelasgrabacionessonorashistoricasinterculturalidadintercolectividadytransmutacioncomometodo |
_version_ |
1721400993724235776 |