Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método

El artículo se centra en las grabaciones históricas de sonido y cómo éstas son percibidas por varios actores, mostrando los límites de la interculturalidad en el marco de las interacciones humano/humano. Se sugiere que la intercolectividad es un concepto que incluye relaciones humanas/no humanas y s...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Matthias Lewy
Format: Article
Language:English
Published: Instituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letras (Universidad de Buenos Aires) 2019-02-01
Series:El Oído Pensante
Subjects:
Online Access:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/oidopensante/article/view/7549
id doaj-e77c010c202e4e22ad5306bc8f75a5db
record_format Article
spelling doaj-e77c010c202e4e22ad5306bc8f75a5db2021-06-02T21:09:25ZengInstituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letras (Universidad de Buenos Aires)El Oído Pensante2250-71162019-02-01717549Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como métodoMatthias LewyEl artículo se centra en las grabaciones históricas de sonido y cómo éstas son percibidas por varios actores, mostrando los límites de la interculturalidad en el marco de las interacciones humano/humano. Se sugiere que la intercolectividad es un concepto que incluye relaciones humanas/no humanas y se considera a estas ontologías como ciertas y como una base seria para el análisis. En la segunda parte, se discuten los problemas de traducción en las interacciones intercolectivas, lo que lleva al método de “transmutación”. Este concepto remite a la idea de Román Jakobson (1959) de una traducción intersemiótica, definida como “una interpretación de los signos verbales mediante signos del sistema de signos no verbales”. Además, se demuestra cómo la transmutación es una práctica general en las interacciones de Pemón chamán e ipukenak (persona sabia) y los espíritus. Por lo tanto, se elige el género de canción ritual murúa (Taurepán) como ejemplo. Finalmente, se muestra cómo se puede aplicar la transmutación en las prácticas indígenas de traducción como un método para el análisis de las grabaciones históricas, argumentando que la grabación y su soporte de grabación (cilindro de cera) deben entenderse como una nueva unidad ontológica generada continuamente. El proceso de esa generación está definido por varias entidades (por ejemplo, los pensamientos, las prácticas y las relaciones) y sus sistemas semióticos.http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/oidopensante/article/view/7549interculturalidadrelaciones humanas / no humanastransmutacióngrabaciones históricaskoch-grünberg
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Matthias Lewy
spellingShingle Matthias Lewy
Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método
El Oído Pensante
interculturalidad
relaciones humanas / no humanas
transmutación
grabaciones históricas
koch-grünberg
author_facet Matthias Lewy
author_sort Matthias Lewy
title Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método
title_short Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método
title_full Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método
title_fullStr Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método
title_full_unstemmed Generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. Interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método
title_sort generando ontologías de las grabaciones sonoras históricas. interculturalidad, intercolectividad y transmutación como método
publisher Instituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letras (Universidad de Buenos Aires)
series El Oído Pensante
issn 2250-7116
publishDate 2019-02-01
description El artículo se centra en las grabaciones históricas de sonido y cómo éstas son percibidas por varios actores, mostrando los límites de la interculturalidad en el marco de las interacciones humano/humano. Se sugiere que la intercolectividad es un concepto que incluye relaciones humanas/no humanas y se considera a estas ontologías como ciertas y como una base seria para el análisis. En la segunda parte, se discuten los problemas de traducción en las interacciones intercolectivas, lo que lleva al método de “transmutación”. Este concepto remite a la idea de Román Jakobson (1959) de una traducción intersemiótica, definida como “una interpretación de los signos verbales mediante signos del sistema de signos no verbales”. Además, se demuestra cómo la transmutación es una práctica general en las interacciones de Pemón chamán e ipukenak (persona sabia) y los espíritus. Por lo tanto, se elige el género de canción ritual murúa (Taurepán) como ejemplo. Finalmente, se muestra cómo se puede aplicar la transmutación en las prácticas indígenas de traducción como un método para el análisis de las grabaciones históricas, argumentando que la grabación y su soporte de grabación (cilindro de cera) deben entenderse como una nueva unidad ontológica generada continuamente. El proceso de esa generación está definido por varias entidades (por ejemplo, los pensamientos, las prácticas y las relaciones) y sus sistemas semióticos.
topic interculturalidad
relaciones humanas / no humanas
transmutación
grabaciones históricas
koch-grünberg
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/oidopensante/article/view/7549
work_keys_str_mv AT matthiaslewy generandoontologiasdelasgrabacionessonorashistoricasinterculturalidadintercolectividadytransmutacioncomometodo
_version_ 1721400993724235776