Tradução e validação para a língua portuguesa da escala de neofobia em relação à tecnologia de alimentos: food technology neophobia scale
As indústrias de alimentos vêm inovando e desenvolvendo novos produtos e processamentos, e os consumidores estão mais conscientes e preocupados em relação às novas tecnologias alimentares, o que pode influenciar a aceitação dos alimentos. Nesse contexto, objetivou-se disponibilizar para a língua por...
Main Authors: | Márcia Cristina Teixeira Ribeiro Vidigal, Valéria Paula Rodrigues Minim, Rêmio Teixeira Moreira, Ana Clarissa dos Santos Pires, Marco Aurélio Marques Ferreira, Aline Cristina Arruda Gonçalves, Luis Antônio Minim |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Maria
2014-01-01
|
Series: | Ciência Rural |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-84782014000100028&lng=en&tlng=en |
Similar Items
-
Derrota – conceito e avaliação: Características psicométricas da versão portuguesa da Escala de Derrota (Defeat Scale)
by: Serafim Carvalho, et al.
Published: (2011-07-01) -
Tradução para a língua portuguesa, adaptação cultural e validação da Escala de Braden Q
by: Maia, Ana Claudia Amoroso Ribeiro de [UNIFESP]
Published: (2015) -
Orientações motivacionais de alunos do ensino médio para física: considerações psicométricas
by: Fernando Fernandes Paiva, et al. -
Escala de Motivação Académica: Validação no Ensino Superior Público Português
by: Marco Ferreira Ribeiro, et al.
Published: (2019-05-01) -
Escala de Sobrecarga de Luto Profissional (SLP): construção e validação
by: Georgiana Marques da Gama, et al.
Published: (2011-06-01)