Opportunities for Multi-Lingual Education in Nepal

For decolonizers language is a tool of domination (Awasthi, 2004; Bourdieu, 1977); for language groups it is a subjectivity and inter-subjectivity (Koirala, 2007); for utilitarian it is a vehicle to take people from the local to the global world (Khadka, 2007); for knowledge seekers and promoters it...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Bidya Nath Koirala
Format: Article
Language:English
Published: Kathmandu University 2013-03-01
Series:Journal of Education and Research
Online Access:http://kusoed.edu.np/journal/index.php/je/article/view/35
id doaj-e6534e499fc94220a9ba4ca42f70213d
record_format Article
spelling doaj-e6534e499fc94220a9ba4ca42f70213d2020-11-25T02:34:30ZengKathmandu UniversityJournal of Education and Research2091-01182091-25602013-03-012303410.9771/3535Opportunities for Multi-Lingual Education in NepalBidya Nath Koirala0Professor of Education, Faculty of Education, Tribhuvan UniversityFor decolonizers language is a tool of domination (Awasthi, 2004; Bourdieu, 1977); for language groups it is a subjectivity and inter-subjectivity (Koirala, 2007); for utilitarian it is a vehicle to take people from the local to the global world (Khadka, 2007); for knowledge seekers and promoters it is a means to generate the hidden treasure of the subalterns’ wisdom (Guha, 2005); for linguists’ it is a way to save language (Khadka et.al., 2006; Khadka, 2007); for activists it is a means to activate people (Yonjan, 2007); for existentialists language is the socio-political, cultural, and linguistic identity (CRED, 2005; Chirag, 2001), and for pedagogues it is a means to made easy and dignified learning (Mallikarjun, 2002). It means language is the response to the situatedness (Leve & Wegner, 1992). To resolve these concerns one needs language of co-existence, reciprocal learning and teaching. Nepal has more than hundred languages with 15 scripts (Khadka, Magar, & Koirala, 2006; Koirala, Khadka, & Magar, 2008). Muslim children for example should learn at least three scripts together, the Urdu, the Devnagari, and the English. This situation looks for shared script.http://kusoed.edu.np/journal/index.php/je/article/view/35
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Bidya Nath Koirala
spellingShingle Bidya Nath Koirala
Opportunities for Multi-Lingual Education in Nepal
Journal of Education and Research
author_facet Bidya Nath Koirala
author_sort Bidya Nath Koirala
title Opportunities for Multi-Lingual Education in Nepal
title_short Opportunities for Multi-Lingual Education in Nepal
title_full Opportunities for Multi-Lingual Education in Nepal
title_fullStr Opportunities for Multi-Lingual Education in Nepal
title_full_unstemmed Opportunities for Multi-Lingual Education in Nepal
title_sort opportunities for multi-lingual education in nepal
publisher Kathmandu University
series Journal of Education and Research
issn 2091-0118
2091-2560
publishDate 2013-03-01
description For decolonizers language is a tool of domination (Awasthi, 2004; Bourdieu, 1977); for language groups it is a subjectivity and inter-subjectivity (Koirala, 2007); for utilitarian it is a vehicle to take people from the local to the global world (Khadka, 2007); for knowledge seekers and promoters it is a means to generate the hidden treasure of the subalterns’ wisdom (Guha, 2005); for linguists’ it is a way to save language (Khadka et.al., 2006; Khadka, 2007); for activists it is a means to activate people (Yonjan, 2007); for existentialists language is the socio-political, cultural, and linguistic identity (CRED, 2005; Chirag, 2001), and for pedagogues it is a means to made easy and dignified learning (Mallikarjun, 2002). It means language is the response to the situatedness (Leve & Wegner, 1992). To resolve these concerns one needs language of co-existence, reciprocal learning and teaching. Nepal has more than hundred languages with 15 scripts (Khadka, Magar, & Koirala, 2006; Koirala, Khadka, & Magar, 2008). Muslim children for example should learn at least three scripts together, the Urdu, the Devnagari, and the English. This situation looks for shared script.
url http://kusoed.edu.np/journal/index.php/je/article/view/35
work_keys_str_mv AT bidyanathkoirala opportunitiesformultilingualeducationinnepal
_version_ 1724808332992053248