Dlaczego się tłumaczy ponownie: nowe ukraińskie odczytania polskiej prozy

Why to Retranslate: New Ukrainian Renderings of Polish Prose The paper focuses on the issue of retranslation perceived as a significant aspect of contemporary practice of literary translation into Ukrainian, exemplified by the cases of the retranslation of short stories by Bruno Schulz and Tadeusz...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Andrij Saweneć
Format: Article
Language:Bulgarian
Published: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego 2018-12-01
Series:Przekłady Literatur Słowiańskich
Online Access:https://www.journals.us.edu.pl/index.php/PLS/article/view/7454

Similar Items