[translated by] Shi Shun Liu. One hundred and one more Chinese poems. Taipeh : Chinese Materials Center, 1981. xxv, 160 p. (Ilustrado)
Main Author: | Russell Maeth Ch. |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
El Colegio de México, A.C.
1984-10-01
|
Series: | Estudios de Asia y África |
Subjects: | |
Online Access: | http://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/856 |
Similar Items
-
Culture-Specific Items’ Translation Into Lithuanian: “One Hundred Years of Solitude” By Gabriel García Márquez
by: Leonavičiūtė Gabija, et al.
Published: (2021-05-01) -
Una ciudad acosada en la primera mitad del siglo XV. La capital de Francia vista por Un burgués de París
by: Mitre Fernández, Emilio
Published: (2011-10-01) -
Una ciudad acosada en la primera mitad del siglo XV. La capital de Francia vista por Un burgués de París
by: Emilio Mitre Fernández
Published: (2011-10-01) -
Delphine Demelas, Sur un air épique, sur un air lyrique : célébrer le bon connétable. Édition critique et commentaires du manuscrit 428 (306) de la bibliothèque municipale d’Aix-en-Provence contenant La Chanson de Bertrand du Guesclin de Cuvelier suivie de pièces lyriques
by: Delphine Demelas
Published: (2018-01-01) -
The Chinese Project “One Belt One Road” Toward Latin America and the Caribbean. Economic-financial implications
by: Ruvislei González-Sáez
Published: (2019-07-01)