AGROQUÍMICO, BIOCIDA, PESTICIDA, PLAGUICIDA E PRODUCTO FITOSANITARIO: UMA PESQUISA COM CORPUS
O objetivo deste trabalho é demonstrar a utilização de corpora à luz dos princípios teórico-metodológicos da Linguística de Corpus no estabelecimento da equivalência do termo agrotóxico em espanhol. São estudados os termos: agroquímico, biocida, pesticida, plaguicida, producto !tosanitário e agrotó...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade do Minho
2020-03-01
|
Series: | Diacrítica |
Online Access: | http://diacritica.ilch.uminho.pt/index.php/dia/article/view/572 |
Summary: | O objetivo deste trabalho é demonstrar a utilização de corpora à luz dos princípios
teórico-metodológicos da Linguística de Corpus no estabelecimento da equivalência
do termo agrotóxico em espanhol. São estudados os termos: agroquímico,
biocida, pesticida, plaguicida, producto !tosanitário e agrotóxico, conforme empregados
no cenário de leis ambientais do Brasil e dos países hispânicos. Para tanto,
foram seguidas as seguintes etapas: a) busca das de&nições dos termos em dicionários
e glossários especializados; b) constituição de corpora com textos legais de
países hispanofalantes para cada um dos termos; c) coleta de contextos utilizando
o AntConc; d) busca de traços de&nitórios; e) elaboração de mapas conceituais;
f) identi&cação dos equivalentes. Fazem parte do quadro teórico desta pesquisa
a Teoria Comunicativa da Terminologia (Cabré 1999), a Linguística de Corpus
(Berber Sardinha 2004), a Equivalência Funcional (Gémar 1998).
|
---|---|
ISSN: | 0870-8967 2183-9174 |