Summary: | Resumen
En el discurso oral, especialmente en el coloquial, es frecuente hallar un tipo de enunciados que no cabe equiparar con la unidad convencional oración: son las denominadas construcciones suspendidas. Constituyen una suerte de construcción que las gramáticas al uso conciben incompleta, aunque, según puede comprobarse, son completas merced a la estrategia comunicativa que se infiere en ellas. Nos referimos a construcciones como: Esa noche hacía un frío… Así, en este trabajo nos proponemos llevar al aula de Bachillerato el discurso oral en su modalidad más genuina, la conversación coloquial, a partir del estudio y análisis de las construcciones suspendidas, con el fin de que los alumnos reconozcan su peculiar realización prosódica y, adviertan, además, la estrategia pragmática implicada en su producción.
Abstract
In oral discourse, especially in the colloquial, it is common to find a type of statements that cannot be equated with the conventional unity sentence: they are the so-called suspended constructions. They constitute a kind of construction that grammars conceive incomplete, although, as it can be seen, they are complete thanks to the communication strategy that is inferred in them. We refer to constructs such as: That night was so cold... Thus, in this work we aim to bring to the classroom oral discourse in its most genuine form, colloquial conversation, based on the study and analysis of suspended constructions, so that students recognize their peculiar prosodic realization, and also to warn, pragmatic strategy involved in its production.
|