Free search of equivalents in translation of environmental terms with allowance for the resemantization
To find an equivalent in translation considering the process of the replacement of the content of a linguistic sign by a new meaning, specially created to nominate concepts in ecology (process of resemantization) search techniques are considered. We analyze the use of environmental terms in oral and...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
2014-12-01
|
Series: | Polylinguality and Transcultural Practices |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/2170/1643 |
id |
doaj-e47dff529865465cae0e589a94b8ba03 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-e47dff529865465cae0e589a94b8ba032020-11-24T21:32:30ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)Polylinguality and Transcultural Practices2618-897X2618-89882014-12-010335392170Free search of equivalents in translation of environmental terms with allowance for the resemantizationN I Zhabo0Peoples’ Friendship University of RussiaTo find an equivalent in translation considering the process of the replacement of the content of a linguistic sign by a new meaning, specially created to nominate concepts in ecology (process of resemantization) search techniques are considered. We analyze the use of environmental terms in oral and written texts of journalistic style, popular-science and advertising, devoted to the problems of environmental protection, new technologies.http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/2170/1643equivalent in translationecologyjournalistic styleprocess of words resemantization |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
N I Zhabo |
spellingShingle |
N I Zhabo Free search of equivalents in translation of environmental terms with allowance for the resemantization Polylinguality and Transcultural Practices equivalent in translation ecology journalistic style process of words resemantization |
author_facet |
N I Zhabo |
author_sort |
N I Zhabo |
title |
Free search of equivalents in translation of environmental terms with allowance for the resemantization |
title_short |
Free search of equivalents in translation of environmental terms with allowance for the resemantization |
title_full |
Free search of equivalents in translation of environmental terms with allowance for the resemantization |
title_fullStr |
Free search of equivalents in translation of environmental terms with allowance for the resemantization |
title_full_unstemmed |
Free search of equivalents in translation of environmental terms with allowance for the resemantization |
title_sort |
free search of equivalents in translation of environmental terms with allowance for the resemantization |
publisher |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) |
series |
Polylinguality and Transcultural Practices |
issn |
2618-897X 2618-8988 |
publishDate |
2014-12-01 |
description |
To find an equivalent in translation considering the process of the replacement of the content of a linguistic sign by a new meaning, specially created to nominate concepts in ecology (process of resemantization) search techniques are considered. We analyze the use of environmental terms in oral and written texts of journalistic style, popular-science and advertising, devoted to the problems of environmental protection, new technologies. |
topic |
equivalent in translation ecology journalistic style process of words resemantization |
url |
http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/2170/1643 |
work_keys_str_mv |
AT nizhabo freesearchofequivalentsintranslationofenvironmentaltermswithallowancefortheresemantization |
_version_ |
1725957245162749952 |