DOCTRINAL TRANSLATIONAL DISCOURSE AMONG OTHER DISCOURSE TYPES
Based on the discourse functions analysis, the authors give their own interpretation of the discourse named “doctrinal translational discourse”. The current state of discourse analysis is characterized with an increased attention from linguists to its functions displayed in a definite communication...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Perm State University
2018-04-01
|
Series: | Vestnik Permskogo universiteta: Rossijskaâ i zarubežnaâ filologiâ |
Subjects: | |
Online Access: | http://press.psu.ru/index.php/philology/article/view/1364 |
id |
doaj-e448fc1f9a0b47cf87f7fe4801d5fc2e |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-e448fc1f9a0b47cf87f7fe4801d5fc2e2020-11-24T23:27:17ZengPerm State UniversityVestnik Permskogo universiteta: Rossijskaâ i zarubežnaâ filologiâ2073-66812018-04-019410.17072/2037-6681-2017-4-59-651168DOCTRINAL TRANSLATIONAL DISCOURSE AMONG OTHER DISCOURSE TYPESЛюдмила Вениаминовна Кушнина (Lyudmila V. Kushnina)0Анна Игоревна Криворучко (Anna I. Krivoruchko)1Пермский национальный исследовательский политехнический университетПермский национальный исследовательский политехнический университетBased on the discourse functions analysis, the authors give their own interpretation of the discourse named “doctrinal translational discourse”. The current state of discourse analysis is characterized with an increased attention from linguists to its functions displayed in a definite communication sphere. It permits one to define the following basic discourse functions – social, cultural, pragmatic, cognitive and intertextual ones. The purpose of the article is to determine the place and role of the doctrinal discourse, being one of juridical discourse types. The subject of the research interest is the doctrinal discourse. Its particularities are revealed when analyzing the communicative linguistic behavior of the translator as a linguistic identity, which allows for classifying it as a translational discourse. As far as the doctrinal discourse is not included into the conceptual and categorical framework of modern discourse studies, the authors address to some European scientists’ researches revealing the doctrinal discourse within other juridical discourse types. Using texts devoted to the translation process problems as a material for analysis, the authors manage to distinguish “the doctrinal translational discourse” as an integral discourse type. The research is done within the conception named “translation space” and the theory of harmonization, worked out by of one of the article’s authors. The study of the doctrinal translational discourse is conducted from the perspective of the problem of the creative and stereotype in the actions of the translator as a subject of the discourse. It is proved by the authors that interrelation of the stereotype and creative influences the production of a harmonious target text within special discourse types.http://press.psu.ru/index.php/philology/article/view/1364юридический дискурсдоктринальный дискурсдоктринальный переводоведческий дискурсфункции дискурсаязыковая личностьстереотипное / творческоегармоничный переводпереводческое пространство. |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Людмила Вениаминовна Кушнина (Lyudmila V. Kushnina) Анна Игоревна Криворучко (Anna I. Krivoruchko) |
spellingShingle |
Людмила Вениаминовна Кушнина (Lyudmila V. Kushnina) Анна Игоревна Криворучко (Anna I. Krivoruchko) DOCTRINAL TRANSLATIONAL DISCOURSE AMONG OTHER DISCOURSE TYPES Vestnik Permskogo universiteta: Rossijskaâ i zarubežnaâ filologiâ юридический дискурс доктринальный дискурс доктринальный переводоведческий дискурс функции дискурса языковая личность стереотипное / творческое гармоничный перевод переводческое пространство. |
author_facet |
Людмила Вениаминовна Кушнина (Lyudmila V. Kushnina) Анна Игоревна Криворучко (Anna I. Krivoruchko) |
author_sort |
Людмила Вениаминовна Кушнина (Lyudmila V. Kushnina) |
title |
DOCTRINAL TRANSLATIONAL DISCOURSE AMONG OTHER DISCOURSE TYPES |
title_short |
DOCTRINAL TRANSLATIONAL DISCOURSE AMONG OTHER DISCOURSE TYPES |
title_full |
DOCTRINAL TRANSLATIONAL DISCOURSE AMONG OTHER DISCOURSE TYPES |
title_fullStr |
DOCTRINAL TRANSLATIONAL DISCOURSE AMONG OTHER DISCOURSE TYPES |
title_full_unstemmed |
DOCTRINAL TRANSLATIONAL DISCOURSE AMONG OTHER DISCOURSE TYPES |
title_sort |
doctrinal translational discourse among other discourse types |
publisher |
Perm State University |
series |
Vestnik Permskogo universiteta: Rossijskaâ i zarubežnaâ filologiâ |
issn |
2073-6681 |
publishDate |
2018-04-01 |
description |
Based on the discourse functions analysis, the authors give their own interpretation of the discourse named “doctrinal translational discourse”. The current state of discourse analysis is characterized with an increased attention from linguists to its functions displayed in a definite communication sphere. It permits one to define the following basic discourse functions – social, cultural, pragmatic, cognitive and intertextual ones. The purpose of the article is to determine the place and role of the doctrinal discourse, being one of juridical discourse types. The subject of the research interest is the doctrinal discourse. Its particularities are revealed when analyzing the communicative linguistic behavior of the translator as a linguistic identity, which allows for classifying it as a translational discourse. As far as the doctrinal discourse is not included into the conceptual and categorical framework of modern discourse studies, the authors address to some European scientists’ researches revealing the doctrinal discourse within other juridical discourse types. Using texts devoted to the translation process problems as a material for analysis, the authors manage to distinguish “the doctrinal translational discourse” as an integral discourse type. The research is done within the conception named “translation space” and the theory of harmonization, worked out by of one of the article’s
authors. The study of the doctrinal translational discourse is conducted from the perspective of the problem of the creative and stereotype in the actions of the translator as a subject of the discourse. It is proved by the authors that interrelation of the stereotype and creative influences the production of a harmonious target text within special discourse types. |
topic |
юридический дискурс доктринальный дискурс доктринальный переводоведческий дискурс функции дискурса языковая личность стереотипное / творческое гармоничный перевод переводческое пространство. |
url |
http://press.psu.ru/index.php/philology/article/view/1364 |
work_keys_str_mv |
AT lûdmilaveniaminovnakušninalyudmilavkushnina doctrinaltranslationaldiscourseamongotherdiscoursetypes AT annaigorevnakrivoručkoannaikrivoruchko doctrinaltranslationaldiscourseamongotherdiscoursetypes |
_version_ |
1725552569559810048 |