Translation and perception of Taffy’s works in China
In this work, revealed in detail the development of translation Taffy’s works in China. To this day, some Taffy’s works were translated into Chinese, in particular, was published in China one collection that includes 77 stories of Taffy. Translation of Taffy’s works contributed to the study of her w...
Main Author: | Huang Xiaomin |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Sourthern Federal University
2016-09-01
|
Series: | Izvestiâ Ûžnogo Federalʹnogo Universiteta: Filologičeskie Nauki |
Subjects: | |
Online Access: | http://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/930 |
Similar Items
-
Formarsi con il riso
by: Franco Cambi
Published: (2018-07-01) -
Den humoristiska livsvärlden. Humorn och skrattets mening i den psykoterapeutiska relationen.
by: Widerberg, Ulf
Published: (2014) -
Humor as a Part of Interpersonal Communication
by: Hanna Karpenko
Published: (2017-06-01) -
Menertawakan Absurditas Agar Tetap Waras: Humor, Nihilisme, dan Penertawa
by: Anodya Ariawan Soesilo
Published: (2019-04-01) -
Russian Adaptation of the PhoPhiKat Questionnaire of Gelotophobia, Gelotophilia and Katagelasticism in Adolescents
by: Stefanenko E. A., et al.
Published: (2017-02-01)