The problem of the adequacy of translation as conceptualized by Paul Ricœur

The problems of the philosophy of language, of the explanation and understanding, of the translation andinterpretation of texts,stand at the forefront ofthe philosophical works of the great theoretician from the field of phenomenological hermeneutics Paul Ricœur. The philosopher takes the opportunit...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Olga Machulskaya
Format: Article
Language:Italian
Published: Università degli Studi di Milano 2015-11-01
Series:Nóema
Online Access:https://riviste.unimi.it/index.php/noema/article/view/6490
id doaj-e2ba0c097ff84faeb6187316c6737bf4
record_format Article
spelling doaj-e2ba0c097ff84faeb6187316c6737bf42020-11-25T03:19:04ZitaUniversità degli Studi di MilanoNóema2239-54742015-11-0106-210.13130/2239-5474/64905776The problem of the adequacy of translation as conceptualized by Paul RicœurOlga Machulskaya0Russian Academy Of SciencesThe problems of the philosophy of language, of the explanation and understanding, of the translation andinterpretation of texts,stand at the forefront ofthe philosophical works of the great theoretician from the field of phenomenological hermeneutics Paul Ricœur. The philosopher takes the opportunity to present his viewpoint on these issues in the book On Translation, which is precisely concerned with the problems recounted above. Thevolume consists of three essays written in the 1990s: «Translation as Challenge and Source of Happiness», «The Paradigm of Translation», «A Passage: Translating the Untranslatable». The authorhimself is experienced in translation, having produced a French version of the principal work of E. Husserl Ideas, Volume 1 while imprisoned in Germany during World War II. Unlike a simplereproduction of a text in a different language, for Ricœur translation is a mission topromotea cultural dialogue,a mission that demandsfrom the translator readiness to «immerse into the foreign language»and an aptitude for «linguistic sensitivity».https://riviste.unimi.it/index.php/noema/article/view/6490
collection DOAJ
language Italian
format Article
sources DOAJ
author Olga Machulskaya
spellingShingle Olga Machulskaya
The problem of the adequacy of translation as conceptualized by Paul Ricœur
Nóema
author_facet Olga Machulskaya
author_sort Olga Machulskaya
title The problem of the adequacy of translation as conceptualized by Paul Ricœur
title_short The problem of the adequacy of translation as conceptualized by Paul Ricœur
title_full The problem of the adequacy of translation as conceptualized by Paul Ricœur
title_fullStr The problem of the adequacy of translation as conceptualized by Paul Ricœur
title_full_unstemmed The problem of the adequacy of translation as conceptualized by Paul Ricœur
title_sort problem of the adequacy of translation as conceptualized by paul ricœur
publisher Università degli Studi di Milano
series Nóema
issn 2239-5474
publishDate 2015-11-01
description The problems of the philosophy of language, of the explanation and understanding, of the translation andinterpretation of texts,stand at the forefront ofthe philosophical works of the great theoretician from the field of phenomenological hermeneutics Paul Ricœur. The philosopher takes the opportunity to present his viewpoint on these issues in the book On Translation, which is precisely concerned with the problems recounted above. Thevolume consists of three essays written in the 1990s: «Translation as Challenge and Source of Happiness», «The Paradigm of Translation», «A Passage: Translating the Untranslatable». The authorhimself is experienced in translation, having produced a French version of the principal work of E. Husserl Ideas, Volume 1 while imprisoned in Germany during World War II. Unlike a simplereproduction of a text in a different language, for Ricœur translation is a mission topromotea cultural dialogue,a mission that demandsfrom the translator readiness to «immerse into the foreign language»and an aptitude for «linguistic sensitivity».
url https://riviste.unimi.it/index.php/noema/article/view/6490
work_keys_str_mv AT olgamachulskaya theproblemoftheadequacyoftranslationasconceptualizedbypaulricœur
AT olgamachulskaya problemoftheadequacyoftranslationasconceptualizedbypaulricœur
_version_ 1724623968773603328