The Word “Yeghern” and the Semantic Field of Its Equivalence in English
The present article examines the translated versions of the Armenian word yeghern in English and the semantic field of its equivalence. Based on the well-known speech/language dichotomy which is of fundamental importance in linguistics, the author examines the word as a unit of the language system...
Main Author: | Seda Gasparyan |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Yerevan State University
2010-10-01
|
Series: | Armenian Folia Anglistika |
Online Access: | https://journals.ysu.am/index.php/arm-fol-angl/article/view/4644 |
Similar Items
-
The 1915 Mets Yeghern (Genocide) of Armenians: History and Contemporary Problems
by: Ashot Melkonyan
Published: (2015-04-01) -
THE SEMANTIC ANALYSIS OF THE ENGLISH CULTURAL KEY WORD “RIGHT” AND ITS EQUIVALENTS IN ITALIAN
by: Natalija Moisejeva
Published: (2017-04-01) -
A Seemingly Insignificant Romanian Word and its English Equivalents
by: Hortensia Pârlog
Published: (2008-06-01) -
English equivalents of the russian word ‘advokat’
by: V I Ozyumenko
Published: (2014-12-01) -
Verbal Art: From the Polyphony of the Word to Non-Verbality
by: Seda Gasparyan
Published: (2009-10-01)