Croatian-German Conversation Dictionary from 1747
<div>The little Croatian-German dictionary titled Nemske skole navuk is printed on 32 pages of octavo format, without a cover page, and the data on the place and time of printing are contained in the colophon. It is kept at the Museum of Slavonia in Osijek. The data on entry into the inventory...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Zadar
2009-07-01
|
Series: | Libellarium: Journal for the Research of Writing, Books, and Cultural Heritage Institutions |
Online Access: | http://libellarium.org/index.php/libellarium/article/view/75 |
id |
doaj-e16aaf7808964499914f2dc80df31a9a |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-e16aaf7808964499914f2dc80df31a9a2020-11-25T00:59:46ZengUniversity of ZadarLibellarium: Journal for the Research of Writing, Books, and Cultural Heritage Institutions1846-85271846-92132009-07-012219722910.15291/libellarium.v2i2.7575Croatian-German Conversation Dictionary from 1747Zoran Velagić<div>The little Croatian-German dictionary titled Nemske skole navuk is printed on 32 pages of octavo format, without a cover page, and the data on the place and time of printing are contained in the colophon. It is kept at the Museum of Slavonia in Osijek. The data on entry into the inventory register is located at the inner side of the front cover page and reads: ‘Entered into the book property register p. 22, no. 278.’ The Dictionary was printed in Zagreb by Johann Baptista Weitz, and unlike the two large dictionaries that preceded it, Gazophylaciuma by Belostenac from 1740 and the Lexicon by Jambrešić from 1742, it was designed as a conversation dictionary with selected, i.e. more frequent words grouped by topics. The Dictionary has so far not been presented or analysed in a bibliographic, professional or scientific manner; therefore, it is completely unknown to Croatian science, which was the reason for publishing its re-print in this issue of ‘Libellarium’. (Zoran Velagić)</div>http://libellarium.org/index.php/libellarium/article/view/75 |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Zoran Velagić |
spellingShingle |
Zoran Velagić Croatian-German Conversation Dictionary from 1747 Libellarium: Journal for the Research of Writing, Books, and Cultural Heritage Institutions |
author_facet |
Zoran Velagić |
author_sort |
Zoran Velagić |
title |
Croatian-German Conversation Dictionary from 1747 |
title_short |
Croatian-German Conversation Dictionary from 1747 |
title_full |
Croatian-German Conversation Dictionary from 1747 |
title_fullStr |
Croatian-German Conversation Dictionary from 1747 |
title_full_unstemmed |
Croatian-German Conversation Dictionary from 1747 |
title_sort |
croatian-german conversation dictionary from 1747 |
publisher |
University of Zadar |
series |
Libellarium: Journal for the Research of Writing, Books, and Cultural Heritage Institutions |
issn |
1846-8527 1846-9213 |
publishDate |
2009-07-01 |
description |
<div>The little Croatian-German dictionary titled Nemske skole navuk is printed on 32 pages of octavo format, without a cover page, and the data on the place and time of printing are contained in the colophon. It is kept at the Museum of Slavonia in Osijek. The data on entry into the inventory register is located at the inner side of the front cover page and reads: ‘Entered into the book property register p. 22, no. 278.’ The Dictionary was printed in Zagreb by Johann Baptista Weitz, and unlike the two large dictionaries that preceded it, Gazophylaciuma by Belostenac from 1740 and the Lexicon by Jambrešić from 1742, it was designed as a conversation dictionary with selected, i.e. more frequent words grouped by topics. The Dictionary has so far not been presented or analysed in a bibliographic, professional or scientific manner; therefore, it is completely unknown to Croatian science, which was the reason for publishing its re-print in this issue of ‘Libellarium’. (Zoran Velagić)</div> |
url |
http://libellarium.org/index.php/libellarium/article/view/75 |
work_keys_str_mv |
AT zoranvelagic croatiangermanconversationdictionaryfrom1747 |
_version_ |
1725216276278673408 |