Llengües i glotopolítiques al Tirol del Sud
L'autor ens presenta una relació sobre les llengües i la glotopolítica al Tirol del Sud que ve a ser una contribució a la discussió sobre la «cooficialitat de les llengües corses i franceses.» La història de la majoria de pobles minoritaris ve determinada per tres moments importants, ja sigui d...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Aragonese |
Published: |
Escola d'Administració Pública de Catalunya
1993-07-01
|
Series: | Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law |
Online Access: | http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/1569 |
Summary: | L'autor ens presenta una relació sobre les llengües i la glotopolítica al Tirol del Sud que ve a ser una contribució a la discussió sobre la «cooficialitat de les llengües corses i franceses.» La història de la majoria de pobles minoritaris ve determinada per tres moments importants, ja sigui des del punt de vista de la formació de la consciència col·lectiva, ja sigui per a la creació de la condició actual de minoria: d) moment heroic/ mític (sentiment de pertànyer a un mateix grup cultural i lingüístic i que determina una autoconsciència nacional); b) moment històricament determinant (creació de la condició de ser minoritari); c) moment «constituent» (coexistència jurídica de diferents grups ètnics i lingüístics sobre la base de la igualtat i la proporcionalitat). Al Tirol del Sud s'ha optat pel pluralisme lingüístic estructurat per criteris institucionals. Actualment, hi ha un increment de la població de parla alemanya a causa d'una taxa de natalitat superior a la de parla italiana i a una lleu emigració italiana. Per tant, la subdivisió lingüística del territori és molt variada: la manya, amb diferents dialectes. L'alemany del Tirol del Sud pot ser classificat com una llengua minoritària en el context nacional tenint una llengua de referència majoritària internacionalment i com una llengua majoritària en el context regional, al contrari de l'italià. Les normes de les Nacions Unides són la base internacional de protecció de les llengües minoritàries. Però aquesta protecció no és la mateixa per a totes les llengües: molt sovint els interessos de l'estat centralitzat no permeten l'autonomia lingüística i aquest és el punt crucial del plurilingüisme del Tirol del Sud. |
---|---|
ISSN: | 0212-5056 2013-1453 |