La correction et la révision de l’écrit en français langue seconde: médiation humaine, médiation informatique

Can spellcheckers or grammar correctors, be they part of a word processor or stand-alone programs, help FSL students become more adept at correcting or editing the written texts they produce? Does computer-assisted mediation enable learners to correct their work efficiently and how does it compare w...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Corinne Cordier-Gauthier, Chantal Dion
Format: Article
Language:fra
Published: Université Marc Bloch 2003-06-01
Series:ALSIC : Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/alsic/2149
id doaj-e0248fa3024848f6a33420057914670f
record_format Article
spelling doaj-e0248fa3024848f6a33420057914670f2020-11-24T20:53:31ZfraUniversité Marc BlochALSIC : Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication1286-49862003-06-01610.4000/alsic.2149La correction et la révision de l’écrit en français langue seconde: médiation humaine, médiation informatiqueCorinne Cordier-GauthierChantal DionCan spellcheckers or grammar correctors, be they part of a word processor or stand-alone programs, help FSL students become more adept at correcting or editing the written texts they produce? Does computer-assisted mediation enable learners to correct their work efficiently and how does it compare with human mediation? What differentiates them? Texts written by anglophone students were corrected using both methods, i.e., on the one hand, by two teachers with 20 years experience and, on the other hand, using the specialized tools available with MSWord as well as two Canadian text correction programs, Le Correcteur 101 and Antidote. It turns out that the two methods are of very different natures ; computer-based correction can only give some positive results if the users have received appropriate training enabling them to actively and knowledgeably participate in the correcting process, and software programs cannot on their own be relied upon to correct efficiently texts written by intermediate level students.http://journals.openedition.org/alsic/2149computer-assisted mediationcorrectingFSL studentsgrammar correctorshuman mediation
collection DOAJ
language fra
format Article
sources DOAJ
author Corinne Cordier-Gauthier
Chantal Dion
spellingShingle Corinne Cordier-Gauthier
Chantal Dion
La correction et la révision de l’écrit en français langue seconde: médiation humaine, médiation informatique
ALSIC : Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication
computer-assisted mediation
correcting
FSL students
grammar correctors
human mediation
author_facet Corinne Cordier-Gauthier
Chantal Dion
author_sort Corinne Cordier-Gauthier
title La correction et la révision de l’écrit en français langue seconde: médiation humaine, médiation informatique
title_short La correction et la révision de l’écrit en français langue seconde: médiation humaine, médiation informatique
title_full La correction et la révision de l’écrit en français langue seconde: médiation humaine, médiation informatique
title_fullStr La correction et la révision de l’écrit en français langue seconde: médiation humaine, médiation informatique
title_full_unstemmed La correction et la révision de l’écrit en français langue seconde: médiation humaine, médiation informatique
title_sort la correction et la révision de l’écrit en français langue seconde: médiation humaine, médiation informatique
publisher Université Marc Bloch
series ALSIC : Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication
issn 1286-4986
publishDate 2003-06-01
description Can spellcheckers or grammar correctors, be they part of a word processor or stand-alone programs, help FSL students become more adept at correcting or editing the written texts they produce? Does computer-assisted mediation enable learners to correct their work efficiently and how does it compare with human mediation? What differentiates them? Texts written by anglophone students were corrected using both methods, i.e., on the one hand, by two teachers with 20 years experience and, on the other hand, using the specialized tools available with MSWord as well as two Canadian text correction programs, Le Correcteur 101 and Antidote. It turns out that the two methods are of very different natures ; computer-based correction can only give some positive results if the users have received appropriate training enabling them to actively and knowledgeably participate in the correcting process, and software programs cannot on their own be relied upon to correct efficiently texts written by intermediate level students.
topic computer-assisted mediation
correcting
FSL students
grammar correctors
human mediation
url http://journals.openedition.org/alsic/2149
work_keys_str_mv AT corinnecordiergauthier lacorrectionetlarevisiondelecritenfrancaislanguesecondemediationhumainemediationinformatique
AT chantaldion lacorrectionetlarevisiondelecritenfrancaislanguesecondemediationhumainemediationinformatique
_version_ 1716797156076027904