En cualquier caso. Marcadores de distanciamiento en textos científicos en español

The aim of this study is to understand the use of the markers en cualquier caso, en todo caso, de todos modos and de todas maneras in scientific discourse. These discourse markers are observed in a corpus that is composed of texts from four scientific fields that represent the four areas in which kn...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Parapar Maikel Chao
Format: Article
Language:English
Published: De Gruyter 2021-06-01
Series:Pragmática Sociocultural
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1515/soprag-2020-0017
Description
Summary:The aim of this study is to understand the use of the markers en cualquier caso, en todo caso, de todos modos and de todas maneras in scientific discourse. These discourse markers are observed in a corpus that is composed of texts from four scientific fields that represent the four areas in which knowledge is divided: Sciences, Applied Sciences, Social Sciences, and Humanities. Special attention is given to the function these markers fulfill within what is known as metadiscourse and to the use the author may make of these mechanisms to communicate with his/her future reader. Results show that these discourse markers contribute to persuade readers to a greater or lesser extent. Therefore, the obtained data justify the inclusion of discourse markers in a metadiscoursive model in order to study scientific Spanish.
ISSN:2194-8305
2194-8313