<i>Landslides</i>: ¿deslizamientos o movimientos del terreno? Definicion, clasificaciones y terminologia

The use of mass movement terminology in Spanish is the result of the direct translation from the English terms. This has created some confusion in the applicability of terms such as landslides. In this paper, a proposal is presented to conciliate those differences providing new terms in Spanish, whi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: lrasema Alcántara Ayala
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional Autónoma de México 2000-01-01
Series:Investigaciones Geográficas
Online Access:http://www.investigacionesgeograficas.unam.mx/index.php/rig/article/view/59101
Description
Summary:The use of mass movement terminology in Spanish is the result of the direct translation from the English terms. This has created some confusion in the applicability of terms such as landslides. In this paper, a proposal is presented to conciliate those differences providing new terms in Spanish, which correspond to their real meaning in this language. In addition here I present a review of the associated nomenclature to the most important aspects of mass movement processes, and their corresponding explanation is also presented.
ISSN:0188-4611
2448-7279