A Essência do Riso – reflexões sobre a tradução do romance “Gato Murr”, de E. T. A. Hoffmann.

The purpose of this article is to reflect on my attempt of getting the comic result that comes from the intrinsic conflicts of human nature within the Portuguese version of E. T. A. Hoffmann Lebensansichten des Katers Murr.

Bibliographic Details
Main Author: Maria Aparecida Barbosa
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2009-12-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/12200
Description
Summary:The purpose of this article is to reflect on my attempt of getting the comic result that comes from the intrinsic conflicts of human nature within the Portuguese version of E. T. A. Hoffmann Lebensansichten des Katers Murr.
ISSN:1414-526X
2175-7968