The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation

Zi Chen,1 Jing Geng,2 Mian Wang,3 Liu Hu,4 Gabriela Lima de Melo Ghisi,5 Huidan Yu1 1School of Health Sciences, Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430071, China; 2Department of Cardiovascular Medicine, Renmin Hospital of Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430060, China; 3Infrastructure Management Departm...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Chen Z, Geng J, Wang M, Hu L, Ghisi GLM, Yu HD
Format: Article
Language:English
Published: Dove Medical Press 2018-08-01
Series:Patient Preference and Adherence
Subjects:
Online Access:https://www.dovepress.com/the-chinese-version-of-the-coronary-artery-disease-education-questionn-peer-reviewed-article-PPA
id doaj-dd23bd2221cd49e39ad4d7f8671b027c
record_format Article
spelling doaj-dd23bd2221cd49e39ad4d7f8671b027c2020-11-24T23:26:27ZengDove Medical PressPatient Preference and Adherence1177-889X2018-08-01Volume 121587159640102The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validationChen ZGeng JWang MHu LGhisi GLMYu HDZi Chen,1 Jing Geng,2 Mian Wang,3 Liu Hu,4 Gabriela Lima de Melo Ghisi,5 Huidan Yu1 1School of Health Sciences, Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430071, China; 2Department of Cardiovascular Medicine, Renmin Hospital of Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430060, China; 3Infrastructure Management Department, Renmin Hospital of Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430060, China; 4Department of Nursing, Wuhan Asian Heart Hospital, Wuhan, Hubei, 430022, China; 5Cardiovascular Prevention and Rehabilitation Program, Toronto Rehabilitation Institute (TRI), University Health Network (UHN), University of Toronto, Toronto, ON, Canada Objectives: It is necessary to assess disease-related knowledge in patients with coronary artery disease (CAD) for tailored patient education; however there is a lack of a well-validated measurement in China. The objective of this study was to translate and validate a Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II).Methods: The Chinese version of CADEQ-II was translated and culturally adapted. Then, it was tested for psychometric properties through a convenient sampling. Content validity was examined based on a panel of five experts. The item difficulty index and item discrimination index were calculated to assess the item difficulty and item discrimination. Internal consistency reliability was measured with the Cronbach’s alpha coefficient. Criterion-related validity was established through comparing scores in patients with different education levels. Construct validity was assessed through confirmatory factor analysis (CFA).Results: The Chinese version of the CADEQ-II was finalized after deleting three items and modifying two items from the original version. Three hundred and sixteen participants completed the whole questionnaire. Content validity index of the whole questionnaire was 0.87. The Cronbach’s alpha coefficient of the overall questionnaire was 0.907. The significant difference of the knowledge scores among patients with different education levels supported criterion-related validity. CFA confirmed the proposed four-factorial structure of the questionnaire.Conclusion: The Chinese version of CADEQ-II had an acceptable reliability and validity among Chinese patients with CAD. It could be used to develop individualized health education for Chinese patients with CAD. Also, it could serve as a suitable outcome measurement to evaluate the effectiveness of education interventions related to CAD. Keywords: coronary artery disease, education, validationhttps://www.dovepress.com/the-chinese-version-of-the-coronary-artery-disease-education-questionn-peer-reviewed-article-PPACoronary artery diseaseeducationvalidation
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Chen Z
Geng J
Wang M
Hu L
Ghisi GLM
Yu HD
spellingShingle Chen Z
Geng J
Wang M
Hu L
Ghisi GLM
Yu HD
The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation
Patient Preference and Adherence
Coronary artery disease
education
validation
author_facet Chen Z
Geng J
Wang M
Hu L
Ghisi GLM
Yu HD
author_sort Chen Z
title The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation
title_short The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation
title_full The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation
title_fullStr The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation
title_full_unstemmed The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation
title_sort chinese version of the coronary artery disease education questionnaire-ii (cadeq-ii): translation and validation
publisher Dove Medical Press
series Patient Preference and Adherence
issn 1177-889X
publishDate 2018-08-01
description Zi Chen,1 Jing Geng,2 Mian Wang,3 Liu Hu,4 Gabriela Lima de Melo Ghisi,5 Huidan Yu1 1School of Health Sciences, Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430071, China; 2Department of Cardiovascular Medicine, Renmin Hospital of Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430060, China; 3Infrastructure Management Department, Renmin Hospital of Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430060, China; 4Department of Nursing, Wuhan Asian Heart Hospital, Wuhan, Hubei, 430022, China; 5Cardiovascular Prevention and Rehabilitation Program, Toronto Rehabilitation Institute (TRI), University Health Network (UHN), University of Toronto, Toronto, ON, Canada Objectives: It is necessary to assess disease-related knowledge in patients with coronary artery disease (CAD) for tailored patient education; however there is a lack of a well-validated measurement in China. The objective of this study was to translate and validate a Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II).Methods: The Chinese version of CADEQ-II was translated and culturally adapted. Then, it was tested for psychometric properties through a convenient sampling. Content validity was examined based on a panel of five experts. The item difficulty index and item discrimination index were calculated to assess the item difficulty and item discrimination. Internal consistency reliability was measured with the Cronbach’s alpha coefficient. Criterion-related validity was established through comparing scores in patients with different education levels. Construct validity was assessed through confirmatory factor analysis (CFA).Results: The Chinese version of the CADEQ-II was finalized after deleting three items and modifying two items from the original version. Three hundred and sixteen participants completed the whole questionnaire. Content validity index of the whole questionnaire was 0.87. The Cronbach’s alpha coefficient of the overall questionnaire was 0.907. The significant difference of the knowledge scores among patients with different education levels supported criterion-related validity. CFA confirmed the proposed four-factorial structure of the questionnaire.Conclusion: The Chinese version of CADEQ-II had an acceptable reliability and validity among Chinese patients with CAD. It could be used to develop individualized health education for Chinese patients with CAD. Also, it could serve as a suitable outcome measurement to evaluate the effectiveness of education interventions related to CAD. Keywords: coronary artery disease, education, validation
topic Coronary artery disease
education
validation
url https://www.dovepress.com/the-chinese-version-of-the-coronary-artery-disease-education-questionn-peer-reviewed-article-PPA
work_keys_str_mv AT chenz thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
AT gengj thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
AT wangm thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
AT hul thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
AT ghisiglm thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
AT yuhd thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
AT chenz chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
AT gengj chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
AT wangm chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
AT hul chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
AT ghisiglm chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
AT yuhd chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation
_version_ 1725555034868940800