The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation
Zi Chen,1 Jing Geng,2 Mian Wang,3 Liu Hu,4 Gabriela Lima de Melo Ghisi,5 Huidan Yu1 1School of Health Sciences, Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430071, China; 2Department of Cardiovascular Medicine, Renmin Hospital of Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430060, China; 3Infrastructure Management Departm...
Main Authors: | , , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Dove Medical Press
2018-08-01
|
Series: | Patient Preference and Adherence |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.dovepress.com/the-chinese-version-of-the-coronary-artery-disease-education-questionn-peer-reviewed-article-PPA |
id |
doaj-dd23bd2221cd49e39ad4d7f8671b027c |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-dd23bd2221cd49e39ad4d7f8671b027c2020-11-24T23:26:27ZengDove Medical PressPatient Preference and Adherence1177-889X2018-08-01Volume 121587159640102The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validationChen ZGeng JWang MHu LGhisi GLMYu HDZi Chen,1 Jing Geng,2 Mian Wang,3 Liu Hu,4 Gabriela Lima de Melo Ghisi,5 Huidan Yu1 1School of Health Sciences, Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430071, China; 2Department of Cardiovascular Medicine, Renmin Hospital of Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430060, China; 3Infrastructure Management Department, Renmin Hospital of Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430060, China; 4Department of Nursing, Wuhan Asian Heart Hospital, Wuhan, Hubei, 430022, China; 5Cardiovascular Prevention and Rehabilitation Program, Toronto Rehabilitation Institute (TRI), University Health Network (UHN), University of Toronto, Toronto, ON, Canada Objectives: It is necessary to assess disease-related knowledge in patients with coronary artery disease (CAD) for tailored patient education; however there is a lack of a well-validated measurement in China. The objective of this study was to translate and validate a Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II).Methods: The Chinese version of CADEQ-II was translated and culturally adapted. Then, it was tested for psychometric properties through a convenient sampling. Content validity was examined based on a panel of five experts. The item difficulty index and item discrimination index were calculated to assess the item difficulty and item discrimination. Internal consistency reliability was measured with the Cronbach’s alpha coefficient. Criterion-related validity was established through comparing scores in patients with different education levels. Construct validity was assessed through confirmatory factor analysis (CFA).Results: The Chinese version of the CADEQ-II was finalized after deleting three items and modifying two items from the original version. Three hundred and sixteen participants completed the whole questionnaire. Content validity index of the whole questionnaire was 0.87. The Cronbach’s alpha coefficient of the overall questionnaire was 0.907. The significant difference of the knowledge scores among patients with different education levels supported criterion-related validity. CFA confirmed the proposed four-factorial structure of the questionnaire.Conclusion: The Chinese version of CADEQ-II had an acceptable reliability and validity among Chinese patients with CAD. It could be used to develop individualized health education for Chinese patients with CAD. Also, it could serve as a suitable outcome measurement to evaluate the effectiveness of education interventions related to CAD. Keywords: coronary artery disease, education, validationhttps://www.dovepress.com/the-chinese-version-of-the-coronary-artery-disease-education-questionn-peer-reviewed-article-PPACoronary artery diseaseeducationvalidation |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Chen Z Geng J Wang M Hu L Ghisi GLM Yu HD |
spellingShingle |
Chen Z Geng J Wang M Hu L Ghisi GLM Yu HD The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation Patient Preference and Adherence Coronary artery disease education validation |
author_facet |
Chen Z Geng J Wang M Hu L Ghisi GLM Yu HD |
author_sort |
Chen Z |
title |
The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation |
title_short |
The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation |
title_full |
The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation |
title_fullStr |
The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation |
title_full_unstemmed |
The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation |
title_sort |
chinese version of the coronary artery disease education questionnaire-ii (cadeq-ii): translation and validation |
publisher |
Dove Medical Press |
series |
Patient Preference and Adherence |
issn |
1177-889X |
publishDate |
2018-08-01 |
description |
Zi Chen,1 Jing Geng,2 Mian Wang,3 Liu Hu,4 Gabriela Lima de Melo Ghisi,5 Huidan Yu1 1School of Health Sciences, Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430071, China; 2Department of Cardiovascular Medicine, Renmin Hospital of Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430060, China; 3Infrastructure Management Department, Renmin Hospital of Wuhan University, Wuhan, Hubei, 430060, China; 4Department of Nursing, Wuhan Asian Heart Hospital, Wuhan, Hubei, 430022, China; 5Cardiovascular Prevention and Rehabilitation Program, Toronto Rehabilitation Institute (TRI), University Health Network (UHN), University of Toronto, Toronto, ON, Canada Objectives: It is necessary to assess disease-related knowledge in patients with coronary artery disease (CAD) for tailored patient education; however there is a lack of a well-validated measurement in China. The objective of this study was to translate and validate a Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II).Methods: The Chinese version of CADEQ-II was translated and culturally adapted. Then, it was tested for psychometric properties through a convenient sampling. Content validity was examined based on a panel of five experts. The item difficulty index and item discrimination index were calculated to assess the item difficulty and item discrimination. Internal consistency reliability was measured with the Cronbach’s alpha coefficient. Criterion-related validity was established through comparing scores in patients with different education levels. Construct validity was assessed through confirmatory factor analysis (CFA).Results: The Chinese version of the CADEQ-II was finalized after deleting three items and modifying two items from the original version. Three hundred and sixteen participants completed the whole questionnaire. Content validity index of the whole questionnaire was 0.87. The Cronbach’s alpha coefficient of the overall questionnaire was 0.907. The significant difference of the knowledge scores among patients with different education levels supported criterion-related validity. CFA confirmed the proposed four-factorial structure of the questionnaire.Conclusion: The Chinese version of CADEQ-II had an acceptable reliability and validity among Chinese patients with CAD. It could be used to develop individualized health education for Chinese patients with CAD. Also, it could serve as a suitable outcome measurement to evaluate the effectiveness of education interventions related to CAD. Keywords: coronary artery disease, education, validation |
topic |
Coronary artery disease education validation |
url |
https://www.dovepress.com/the-chinese-version-of-the-coronary-artery-disease-education-questionn-peer-reviewed-article-PPA |
work_keys_str_mv |
AT chenz thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT gengj thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT wangm thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT hul thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT ghisiglm thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT yuhd thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT chenz chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT gengj chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT wangm chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT hul chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT ghisiglm chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT yuhd chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation |
_version_ |
1725555034868940800 |