ПРИРОДНО-СТИХИЙНЫЙ КОД КУЛЬТУРЫ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЭЛЕМЕНТОМ ОГОНЬ)
Рассматривается проблема отражения природно-стихийного кода культуры в русской и китайской лингвокультурах на примере фразеологизмов с элементом огонь с точки зрения лингвокультурологического подхода, позволившего проанализировать лингвистический материал в контексте анализа языка и культуры в синхр...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Tomsk State Pedagogical University
2018-01-01
|
Series: | Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta |
Subjects: | |
Online Access: |
http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=4&article_id=6836
|
id |
doaj-dcf3cd4367114bb2bb52503ab75ecb0c |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-dcf3cd4367114bb2bb52503ab75ecb0c2020-11-24T23:00:42ZengTomsk State Pedagogical UniversityVestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta1609-624X2018-01-01410611010.23951/1609-624X-2018-4-106-110ПРИРОДНО-СТИХИЙНЫЙ КОД КУЛЬТУРЫ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЭЛЕМЕНТОМ ОГОНЬ)Ван Хунвэй0 Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова Рассматривается проблема отражения природно-стихийного кода культуры в русской и китайской лингвокультурах на примере фразеологизмов с элементом огонь с точки зрения лингвокультурологического подхода, позволившего проанализировать лингвистический материал в контексте анализа языка и культуры в синхронном аспекте. Дана характеристика совокупности русских и китайских фразеологических оборотов, основанная на изучении собственно лингвистических параметров (языковая картина мира, языковое сознание, особенности ментально-лингвального комплекса), что позволило выделить и сопоставить семантические смыслы фразеологизмов с элементом огонь как природно-стихийный код культуры, как знак «языка культуры» в культурно-коннотативных смыслах, выделить сходства и различия их исторического и социокультурного наполнения в русской и китайской лингвокультурах. Описана специфика природно-стихийного кода культуры, включающего в себя природно-ландшафтный код культуры, связанный с основными стихиями (в русской – огонь, вода, воздух, земля; в китайской – металл, вода, дерево, огонь, земля). Приведенные примеры позволили констатировать, что в обеих лингвокультурах природно-стихийный код культуры сохранил древнейшие представления, что зафиксировано в семантических смыслах фразеологических оборотов с элементом огонь. http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=4&article_id=6836 linguoculturologyculture codephraseological unitsthe element firelanguagelinguistic consciousnesscultureлингвокультурологиякoд культурыфразеологизмыэлемент «огонь»языкязыковое сознаниекультура |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Ван Хунвэй |
spellingShingle |
Ван Хунвэй ПРИРОДНО-СТИХИЙНЫЙ КОД КУЛЬТУРЫ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЭЛЕМЕНТОМ ОГОНЬ) Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta linguoculturology culture code phraseological units the element fire language linguistic consciousness culture лингвокультурология кoд культуры фразеологизмы элемент «огонь» язык языковое сознание культура |
author_facet |
Ван Хунвэй |
author_sort |
Ван Хунвэй |
title |
ПРИРОДНО-СТИХИЙНЫЙ КОД КУЛЬТУРЫ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЭЛЕМЕНТОМ ОГОНЬ) |
title_short |
ПРИРОДНО-СТИХИЙНЫЙ КОД КУЛЬТУРЫ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЭЛЕМЕНТОМ ОГОНЬ) |
title_full |
ПРИРОДНО-СТИХИЙНЫЙ КОД КУЛЬТУРЫ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЭЛЕМЕНТОМ ОГОНЬ) |
title_fullStr |
ПРИРОДНО-СТИХИЙНЫЙ КОД КУЛЬТУРЫ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЭЛЕМЕНТОМ ОГОНЬ) |
title_full_unstemmed |
ПРИРОДНО-СТИХИЙНЫЙ КОД КУЛЬТУРЫ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЭЛЕМЕНТОМ ОГОНЬ) |
title_sort |
природно-стихийный код культуры в русской и китайской лингвокультурах (на материале фразеологизмов с элементом огонь) |
publisher |
Tomsk State Pedagogical University |
series |
Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta |
issn |
1609-624X |
publishDate |
2018-01-01 |
description |
Рассматривается проблема отражения природно-стихийного кода культуры в русской и китайской лингвокультурах на примере фразеологизмов с элементом огонь с точки зрения лингвокультурологического подхода, позволившего проанализировать лингвистический материал в контексте анализа языка и культуры в синхронном аспекте. Дана характеристика совокупности русских и китайских фразеологических оборотов, основанная на изучении собственно лингвистических параметров (языковая картина мира, языковое сознание, особенности ментально-лингвального комплекса), что позволило выделить и сопоставить семантические смыслы фразеологизмов с элементом огонь как природно-стихийный код культуры, как знак «языка культуры» в культурно-коннотативных смыслах, выделить сходства и различия их исторического и социокультурного наполнения в русской и китайской лингвокультурах. Описана специфика природно-стихийного кода культуры, включающего в себя природно-ландшафтный код культуры, связанный с основными стихиями (в русской – огонь, вода, воздух, земля; в китайской – металл, вода, дерево, огонь, земля). Приведенные примеры позволили констатировать, что в обеих лингвокультурах природно-стихийный код культуры сохранил древнейшие представления, что зафиксировано в семантических смыслах фразеологических оборотов с элементом огонь. |
topic |
linguoculturology culture code phraseological units the element fire language linguistic consciousness culture лингвокультурология кoд культуры фразеологизмы элемент «огонь» язык языковое сознание культура |
url |
http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=4&article_id=6836
|
work_keys_str_mv |
AT vanhunvéj prirodnostihijnyjkodkulʹturyvrusskojikitajskojlingvokulʹturahnamaterialefrazeologizmovsélementomogonʹ |
_version_ |
1725641460817068032 |