LEXICAL EXPRESSIVE MEANS OF EMOTIVITY(Based on Modern French, English and German Fiction)
In fiction, emotional states and emotions can be shown with the help of different expressive means. This article focuses on lexical means of the emotivity expression in modern French, English and German fiction. It covers the following issues: lexis of limited use, linguistic borrowing, synonyms, an...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
2016-12-01
|
Series: | Russian Language Studies |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/13490 |
id |
doaj-dc8369eb3d13421692fb590b95d459ed |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-dc8369eb3d13421692fb590b95d459ed2020-11-25T01:05:30ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)Russian Language Studies2618-81632618-81712016-12-010114215113489LEXICAL EXPRESSIVE MEANS OF EMOTIVITY(Based on Modern French, English and German Fiction)Y N Ebzeeva0G N Lenko1Российский университет дружбы народовНациональный исследовательский университет Высшая школа экономики (Санкт-Петербург)In fiction, emotional states and emotions can be shown with the help of different expressive means. This article focuses on lexical means of the emotivity expression in modern French, English and German fiction. It covers the following issues: lexis of limited use, linguistic borrowing, synonyms, antonyms, fixed phrases and interjections. This work touches upon a variety of emotions that can be communicated with the help of these means. The conclusion can be drawn that more often the data of the English and German languages were different from the data of the French language, which allowed us to emphasize the influence of a language group on its emotivity expression. It is important to note that lexical means of emotivity do not always express emotions directly, but more often transmit special imagery and picturesqueness, reveal emotive coloration, create the general tone of a work of fiction, which helps the reader to understand better the emotional states of characters.http://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/13490лексические средствавыражение эмотивностихудожественные произведениясовременная литератураанглийскийфранцузскийнемецкий язык |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Y N Ebzeeva G N Lenko |
spellingShingle |
Y N Ebzeeva G N Lenko LEXICAL EXPRESSIVE MEANS OF EMOTIVITY(Based on Modern French, English and German Fiction) Russian Language Studies лексические средства выражение эмотивности художественные произведения современная литература английский французский немецкий язык |
author_facet |
Y N Ebzeeva G N Lenko |
author_sort |
Y N Ebzeeva |
title |
LEXICAL EXPRESSIVE MEANS OF EMOTIVITY(Based on Modern French, English and German Fiction) |
title_short |
LEXICAL EXPRESSIVE MEANS OF EMOTIVITY(Based on Modern French, English and German Fiction) |
title_full |
LEXICAL EXPRESSIVE MEANS OF EMOTIVITY(Based on Modern French, English and German Fiction) |
title_fullStr |
LEXICAL EXPRESSIVE MEANS OF EMOTIVITY(Based on Modern French, English and German Fiction) |
title_full_unstemmed |
LEXICAL EXPRESSIVE MEANS OF EMOTIVITY(Based on Modern French, English and German Fiction) |
title_sort |
lexical expressive means of emotivity(based on modern french, english and german fiction) |
publisher |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) |
series |
Russian Language Studies |
issn |
2618-8163 2618-8171 |
publishDate |
2016-12-01 |
description |
In fiction, emotional states and emotions can be shown with the help of different expressive means. This article focuses on lexical means of the emotivity expression in modern French, English and German fiction. It covers the following issues: lexis of limited use, linguistic borrowing, synonyms, antonyms, fixed phrases and interjections. This work touches upon a variety of emotions that can be communicated with the help of these means. The conclusion can be drawn that more often the data of the English and German languages were different from the data of the French language, which allowed us to emphasize the influence of a language group on its emotivity expression. It is important to note that lexical means of emotivity do not always express emotions directly, but more often transmit special imagery and picturesqueness, reveal emotive coloration, create the general tone of a work of fiction, which helps the reader to understand better the emotional states of characters. |
topic |
лексические средства выражение эмотивности художественные произведения современная литература английский французский немецкий язык |
url |
http://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/13490 |
work_keys_str_mv |
AT ynebzeeva lexicalexpressivemeansofemotivitybasedonmodernfrenchenglishandgermanfiction AT gnlenko lexicalexpressivemeansofemotivitybasedonmodernfrenchenglishandgermanfiction |
_version_ |
1725194163497992192 |