20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr
Review of GIRONDO, Oliverio. 20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola; tradução de Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr. São Paulo: Editora 34, 2014; 112 p. (Coleção Fábula).
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2017-05-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/46424 |
id |
doaj-dc6d4a19f8844417a9117d1a49bc2a05 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-dc6d4a19f8844417a9117d1a49bc2a052020-11-25T02:39:35ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução1414-526X2175-79682017-05-0137232933710.5007/2175-7968.2017v37n2p3292636720 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan JrEllen Cristina Nascimento Lopes0UFC/ Universidade Federal do CearáReview of GIRONDO, Oliverio. 20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola; tradução de Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr. São Paulo: Editora 34, 2014; 112 p. (Coleção Fábula).https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/46424tradução de poesiaresenha crítica |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Ellen Cristina Nascimento Lopes |
spellingShingle |
Ellen Cristina Nascimento Lopes 20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr Cadernos de Tradução tradução de poesia resenha crítica |
author_facet |
Ellen Cristina Nascimento Lopes |
author_sort |
Ellen Cristina Nascimento Lopes |
title |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr |
title_short |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr |
title_full |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr |
title_fullStr |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr |
title_full_unstemmed |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr |
title_sort |
20 poemas para ler no bonde. fotografias de horacio coppola. translated by fabrício corsaletti e samuel titan jr |
publisher |
Universidade Federal de Santa Catarina |
series |
Cadernos de Tradução |
issn |
1414-526X 2175-7968 |
publishDate |
2017-05-01 |
description |
Review of GIRONDO, Oliverio. 20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola; tradução de Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr. São Paulo: Editora 34, 2014; 112 p. (Coleção Fábula). |
topic |
tradução de poesia resenha crítica |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/46424 |
work_keys_str_mv |
AT ellencristinanascimentolopes 20poemasparalernobondefotografiasdehoraciocoppolatranslatedbyfabriciocorsalettiesamueltitanjr |
_version_ |
1724785151846645760 |