La traducción poética: aproximación a la traducción del ritmo en la poesía de François Villon
The current paper aims to present the devices used by four Spanish translators for rendering the features that enrich François Villon’s quintessential poems. Firstly, this paper will explore the most popular theories of poetical translation concerning, more concretely, the French/Spanish language co...
Main Author: | Beatriz Martínez Ojeda |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE)
2018-04-01
|
Series: | Çédille: Revista de Estudios Franceses |
Subjects: | |
Online Access: | http://cedille.webs.ull.es/14/13martinez.pdf |
Similar Items
-
La adquisición de conocimiento experto en el aula de traducción jurídica (francés-español): estado de la cuestión en la universidad española
by: Tanagua Barceló Martínez, et al.
Published: (2017-04-01) -
L’explicitation sémantique dans la traduction français-espagnol des constructions détachées de gérondif
by: Gemma Andújar Moreno
Published: (2010-03-01) -
Aspects linguistiques du langage poétique symboliste
by: Ina-Alexandra Ciodaru
Published: (2008-06-01) -
Études récentes sur la lexicographie diachronique franco-espagnole
by: Manuel Bruña Cuevas
Published: (2010-03-01) -
Los albores de la actividad traductora sino-hispánica: objetivos múltiples tras la mediación lingüística
by: Victoria Béguelin-Argimón
Published: (2020-06-01)