Traducció per fans per a fans : organització i pràctiques en una comunitat hispana de scanlation
Objectiu: Descriure el funcionament i les pràctiques lletrades d'una comunitat hispana de scanlation (escaneig, traducció i distribució de mangues a càrrec de grups de fans del gènere que es coordinen a Internet) atenent els rols dels membres, les activitats, els contextos i els recursos que ut...
Main Authors: | Valero Porras, María José, Cassany, Daniel |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universitat de Barcelona & Universitat Oberta de Catalunya
2016-12-01
|
Series: | BiD: Textos Universitaris de Biblioteconomia i Documentació |
Subjects: | |
Online Access: | http://bid.ub.edu/37/cassany.htm |
Similar Items
-
Traducción por fans para fans : organización y prácticas en una comunidad hispana de scanlation
by: Valero Porras, María José, et al.
Published: (2016-12-01) -
Translation by fans for fans : organization and practices in a Spanish-language community of scanlation
by: Valero Porras, María José, et al.
Published: (2017-06-01) -
Examining the Translation and Scanlation of the Manga Naruto into Turkish from a Translator’s Perspective
by: Ayşe Şirin Okyayuz
Published: (2017-10-01) -
Understanding scanlation: how to read one million fan-translated manga pages
by: Lev Manovich, et al.
Published: (2011-03-01) -
Inside Scanlation
by: Alex Leavitt
Published: (2010-09-01)