When poetry is read like prose. Debunking the opus “Mute Onegin” by A. Minkin
“Mute Onegin” by Alexander Minkin, previously published in parts, now has been completed and issued fully, both in printed and electronic forms. In this context it became clearer that the book is vicious in its methodology. An old technique is used: the verses are paraphrased in prose, so a comic ef...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Institute of Modern Humanitarian Researches
2020-12-01
|
Series: | Studia Humanitatis |
Subjects: | |
Online Access: | http://st-hum.ru/en/node/979/ |
Summary: | “Mute Onegin” by Alexander Minkin, previously published in parts, now has been completed and issued fully, both in printed and electronic forms. In this context it became clearer that the book is vicious in its methodology. An old technique is used: the verses are paraphrased in prose, so a comic effect is produced. The critic cleverly pulls out the details which he needs and skips those that refute his concepts. For A. Minkin “Eugene Onegin” is speculatively only a Russian literature masterpiece. Actually the critic composes a parody sparing neither the heroes nor the poet. |
---|---|
ISSN: | 2308-8079 |