Equivalência cultural da versão Brasileira do protocolo The Levels of Speech Usage

RESUMO Objetivo Realizar equivalência cultural da versão brasileira do protocolo The Levels of Speech Usage (LSU), por meio de adaptação linguística e cultural. Método Inicialmente realizou-se a tradução do LSU para o Português brasileiro por três fonoaudiólogos fluentes na língua inglesa, retrotr...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Amanda Yotoko, Felipe Moreti, Thays Vaiano, Mara Behlau
Format: Article
Language:English
Published: Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
Series:CoDAS
Subjects:
Voz
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2317-17822019000400305&lng=en&tlng=en