Quelle(s) langue(s) médiatrice(s) choisir en classe de langue étrangère ?

This study examines the representation of future teachers of French as a foreign language (FFL) on languages which should be used to teach and to learn in the context of the FFL. In the introduction, we present two theoretical paradigms that have varying focus on the place of the non-target language...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rea Lujić
Format: Article
Language:English
Published: ACEDLE 2018-09-01
Series:Recherches en didactique des langues et des cultures
Subjects:
FFL
Online Access:http://journals.openedition.org/rdlc/3764
id doaj-d46de165cc244a498a2a1d2542c8474e
record_format Article
spelling doaj-d46de165cc244a498a2a1d2542c8474e2020-11-25T02:05:33ZengACEDLERecherches en didactique des langues et des cultures1958-57722018-09-0115310.4000/rdlc.3764Quelle(s) langue(s) médiatrice(s) choisir en classe de langue étrangère ?Rea LujićThis study examines the representation of future teachers of French as a foreign language (FFL) on languages which should be used to teach and to learn in the context of the FFL. In the introduction, we present two theoretical paradigms that have varying focus on the place of the non-target languages in the language classroom. The monoglossic paradigm, according to which the language contact in the classroom should be prevented as it could hinder progress in the target language and the heteroglossic paradigm, which encourages the language contact in teaching-learning languages because it can be beneficial.In the second part of the article, we have analysed the FFL Masters students’ logbooks, written throughout their practical placement in primary schools. The analysis was carried out in order to understand their representations related to the choice of the languages used in the FFL class by the observed teachers that could help us to anticipate the place that the plurilingualism could take in the future of the FFL in Croatia.The qualitative analysis showed that, according to particular students the study was conducted on, the target language, in this case French, should be used as much as possible, and that students’ mother tongue should be used only if the students fail to understand teachers’ discourse in the target language. These results may indicate that the heteroglossic paradigm and its plurilingual values in the field of the Croatian FFL are far from being implemented.http://journals.openedition.org/rdlc/3764mother tonguemediating languageFFLplurilingualismdidacticssecond language
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Rea Lujić
spellingShingle Rea Lujić
Quelle(s) langue(s) médiatrice(s) choisir en classe de langue étrangère ?
Recherches en didactique des langues et des cultures
mother tongue
mediating language
FFL
plurilingualism
didactics
second language
author_facet Rea Lujić
author_sort Rea Lujić
title Quelle(s) langue(s) médiatrice(s) choisir en classe de langue étrangère ?
title_short Quelle(s) langue(s) médiatrice(s) choisir en classe de langue étrangère ?
title_full Quelle(s) langue(s) médiatrice(s) choisir en classe de langue étrangère ?
title_fullStr Quelle(s) langue(s) médiatrice(s) choisir en classe de langue étrangère ?
title_full_unstemmed Quelle(s) langue(s) médiatrice(s) choisir en classe de langue étrangère ?
title_sort quelle(s) langue(s) médiatrice(s) choisir en classe de langue étrangère ?
publisher ACEDLE
series Recherches en didactique des langues et des cultures
issn 1958-5772
publishDate 2018-09-01
description This study examines the representation of future teachers of French as a foreign language (FFL) on languages which should be used to teach and to learn in the context of the FFL. In the introduction, we present two theoretical paradigms that have varying focus on the place of the non-target languages in the language classroom. The monoglossic paradigm, according to which the language contact in the classroom should be prevented as it could hinder progress in the target language and the heteroglossic paradigm, which encourages the language contact in teaching-learning languages because it can be beneficial.In the second part of the article, we have analysed the FFL Masters students’ logbooks, written throughout their practical placement in primary schools. The analysis was carried out in order to understand their representations related to the choice of the languages used in the FFL class by the observed teachers that could help us to anticipate the place that the plurilingualism could take in the future of the FFL in Croatia.The qualitative analysis showed that, according to particular students the study was conducted on, the target language, in this case French, should be used as much as possible, and that students’ mother tongue should be used only if the students fail to understand teachers’ discourse in the target language. These results may indicate that the heteroglossic paradigm and its plurilingual values in the field of the Croatian FFL are far from being implemented.
topic mother tongue
mediating language
FFL
plurilingualism
didactics
second language
url http://journals.openedition.org/rdlc/3764
work_keys_str_mv AT realujic quelleslanguesmediatriceschoisirenclassedelangueetrangere
_version_ 1724937558046015488