Sino-Nasal Outcome Test-22: Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation in Local Language
Introduction Quality of life questionnaires have been increasingly used in clinical studies to help estimate the magnitude of problem. Sino-Nasal Outcome Test -22 (SNOT-22) is considered to be a good tool to measure the severity of Sino-Nasal Diseases. As this test is in English, it may be difficul...
Main Authors: | , , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
The Association of Otolaryngologists of India, West Bengal
2018-04-01
|
Series: | Bengal Journal of Otolaryngology and Head Neck Surgery |
Subjects: | |
Online Access: | https://bjohns.in/journal/index.php/bjohns/article/view/356 |
id |
doaj-d13e10349bf9401aa31506e3b695a2f0 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-d13e10349bf9401aa31506e3b695a2f02020-11-24T22:52:54ZengThe Association of Otolaryngologists of India, West BengalBengal Journal of Otolaryngology and Head Neck Surgery2395-23932395-24072018-04-012611015142Sino-Nasal Outcome Test-22: Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation in Local LanguageAditya M Yeolekar0Vidya Rokade1Kiran Shinde2Netra Pathak3Haris Qadri4Kaustubh Kahane5Smt Kashibai Navale Medical College and General Hospital.PuneSmt Kashibai Navale Medical College and General Hospital.PuneSmt Kashibai Navale Medical College and General Hospital.PuneSmt Kashibai Navale Medical College and General Hospital.PuneSmt Kashibai Navale Medical College and General Hospital.PuneSmt Kashibai Navale Medical College and General Hospital.PuneIntroduction Quality of life questionnaires have been increasingly used in clinical studies to help estimate the magnitude of problem. Sino-Nasal Outcome Test -22 (SNOT-22) is considered to be a good tool to measure the severity of Sino-Nasal Diseases. As this test is in English, it may be difficult for the local population to express their symptoms correctly. Therefore we have translated and validated the SNOT- 22 test in local Indian language, Marathi. Materials and Methods An early Indian ( Marathi ) version of the SNOT 22 questionnaire was prepared. This was a prospective study,where forty patients with Sino-nasal Diseases confirmed on DNE & CT(PNS) filled the questionnaire. This was repeated after a period of 14 days to retest. For validation the questionnaire was also filled by healthy individuals. Results The mean SNOT-22 score ± SD was 50.17 ± 18.65 (range 10–93) in the initial test, and 49.61 ± 18.40 (range 21–91) in retest in the study group. Cronbach’s alpha was 0.835 and 0.837 at the initial and retest examination respectively, both values were suggesting a good internal consistency. The mean SNOT-22 score ± SD was 13 ± 11.68 in the control group and 49.61 ± 18.40 (range 21–91) in the sino-nasal disease group and proved by Mann- Whitney U test. Conclusion The Marathi SNOT-22 is a valid instrument to assess the symptomatology of patients of Sino-nasal Diseases in Maharashtra.https://bjohns.in/journal/index.php/bjohns/article/view/356Nose DiseasesQuality of LifeSNOT-22Marathi |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Aditya M Yeolekar Vidya Rokade Kiran Shinde Netra Pathak Haris Qadri Kaustubh Kahane |
spellingShingle |
Aditya M Yeolekar Vidya Rokade Kiran Shinde Netra Pathak Haris Qadri Kaustubh Kahane Sino-Nasal Outcome Test-22: Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation in Local Language Bengal Journal of Otolaryngology and Head Neck Surgery Nose Diseases Quality of Life SNOT-22 Marathi |
author_facet |
Aditya M Yeolekar Vidya Rokade Kiran Shinde Netra Pathak Haris Qadri Kaustubh Kahane |
author_sort |
Aditya M Yeolekar |
title |
Sino-Nasal Outcome Test-22: Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation in Local Language |
title_short |
Sino-Nasal Outcome Test-22: Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation in Local Language |
title_full |
Sino-Nasal Outcome Test-22: Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation in Local Language |
title_fullStr |
Sino-Nasal Outcome Test-22: Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation in Local Language |
title_full_unstemmed |
Sino-Nasal Outcome Test-22: Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation in Local Language |
title_sort |
sino-nasal outcome test-22: translation, cross-cultural adaptation, and validation in local language |
publisher |
The Association of Otolaryngologists of India, West Bengal |
series |
Bengal Journal of Otolaryngology and Head Neck Surgery |
issn |
2395-2393 2395-2407 |
publishDate |
2018-04-01 |
description |
Introduction
Quality of life questionnaires have been increasingly used in clinical studies to help estimate the magnitude of problem. Sino-Nasal Outcome Test -22 (SNOT-22) is considered to be a good tool to measure the severity of Sino-Nasal Diseases. As this test is in English, it may be difficult for the local population to express their symptoms correctly. Therefore we have translated and validated the SNOT- 22 test in local Indian language, Marathi.
Materials and Methods
An early Indian ( Marathi ) version of the SNOT 22 questionnaire was prepared. This was a prospective study,where forty patients with Sino-nasal Diseases confirmed on DNE & CT(PNS) filled the questionnaire. This was repeated after a period of 14 days to retest. For validation the questionnaire was also filled by healthy individuals.
Results
The mean SNOT-22 score ± SD was 50.17 ± 18.65 (range 10–93) in the initial test, and 49.61 ± 18.40 (range 21–91) in retest in the study group. Cronbach’s alpha was 0.835 and 0.837 at the initial and retest examination respectively, both values were suggesting a good internal consistency. The mean SNOT-22 score ± SD was 13 ± 11.68 in the control group and 49.61 ± 18.40 (range 21–91) in the sino-nasal disease group and proved by Mann- Whitney U test.
Conclusion
The Marathi SNOT-22 is a valid instrument to assess the symptomatology of patients of Sino-nasal Diseases in Maharashtra. |
topic |
Nose Diseases Quality of Life SNOT-22 Marathi |
url |
https://bjohns.in/journal/index.php/bjohns/article/view/356 |
work_keys_str_mv |
AT adityamyeolekar sinonasaloutcometest22translationcrossculturaladaptationandvalidationinlocallanguage AT vidyarokade sinonasaloutcometest22translationcrossculturaladaptationandvalidationinlocallanguage AT kiranshinde sinonasaloutcometest22translationcrossculturaladaptationandvalidationinlocallanguage AT netrapathak sinonasaloutcometest22translationcrossculturaladaptationandvalidationinlocallanguage AT harisqadri sinonasaloutcometest22translationcrossculturaladaptationandvalidationinlocallanguage AT kaustubhkahane sinonasaloutcometest22translationcrossculturaladaptationandvalidationinlocallanguage |
_version_ |
1725664043997331456 |