Создание русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка: первые итоги
В статье представлены предварительные итоги работ по созданию русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка, которые ведутся в Научно-образовательном центре «Тюркология» Тувинского государственного университета. Рассмотрено примерное количество переводных русско-т...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Novye Issledovaniâ Tuvy
2020-03-01
|
Series: | Novye Issledovaniâ Tuvy |
Subjects: | |
Online Access: | https://nit.tuva.asia/nit/article/view/912 |
id |
doaj-d0291b8c00b0491fa3d520ae565e275a |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-d0291b8c00b0491fa3d520ae565e275a2020-11-25T02:09:40ZrusNovye Issledovaniâ Tuvy Novye Issledovaniâ Tuvy2079-84822020-03-010110.25178/nit.2020.1.6875Создание русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка: первые итогиAelita Ya. Salchak0Valentina S. Ondar1Тувинский государственный университетТувинский государственный университетВ статье представлены предварительные итоги работ по созданию русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка, которые ведутся в Научно-образовательном центре «Тюркология» Тувинского государственного университета. Рассмотрено примерное количество переводных русско-тувинских произведений, в том числе переводных произведений как зарубежных писателей, так и писателей национальных республик Советского Союза, переведенных на тувинский язык с русского языка. Авторами были использованы данные Национальной библиотеки Тувы и Тувинского государственного университета. По данным картотек библиотек насчитывается более 700 переводных произведений. В состав русско-тувинского параллельного подкорпуса включены переведенные на тувинский язык произведения М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», М. А. Шолохова «Поднятая целина», В. П. Катаева «Я, сын трудового народа», А. П. Чехова «Человек в футляре» А. Фадеева «Молодая гвардия» М. Горького «Свидание», Б. Васильева «А зори здесь тихие», Е. Ильиной «Четвертая высота». На 2019 г. объем собранного русско-тувинского параллельного корпуса составляет 7631813 словоупотреблений. В работе приводятся примеры выравнивания русско-тувинских параллельных текстов, рассмотрена проблема перевода этнокультурных реалий на тувинский язык. Сравнительный анализ русско-тувинских параллельных текстов показывает степень эквивалентности и неэквивалентности перевода; трудности передачи лексики, содержащей национально-культурный компонент (слова-реалии); лексико-семантические и стилистические трансформации при переводе.https://nit.tuva.asia/nit/article/view/912тувинский языкрусский языкпереводная литературакорпусная лингвистикаэлектронный корпусэлектронный корпус тувинского языкапараллельный текст |
collection |
DOAJ |
language |
Russian |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Aelita Ya. Salchak Valentina S. Ondar |
spellingShingle |
Aelita Ya. Salchak Valentina S. Ondar Создание русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка: первые итоги Novye Issledovaniâ Tuvy тувинский язык русский язык переводная литература корпусная лингвистика электронный корпус электронный корпус тувинского языка параллельный текст |
author_facet |
Aelita Ya. Salchak Valentina S. Ondar |
author_sort |
Aelita Ya. Salchak |
title |
Создание русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка: первые итоги |
title_short |
Создание русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка: первые итоги |
title_full |
Создание русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка: первые итоги |
title_fullStr |
Создание русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка: первые итоги |
title_full_unstemmed |
Создание русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка: первые итоги |
title_sort |
создание русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка: первые итоги |
publisher |
Novye Issledovaniâ Tuvy |
series |
Novye Issledovaniâ Tuvy |
issn |
2079-8482 |
publishDate |
2020-03-01 |
description |
В статье представлены предварительные итоги работ по созданию русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка, которые ведутся в Научно-образовательном центре «Тюркология» Тувинского государственного университета.
Рассмотрено примерное количество переводных русско-тувинских произведений, в том числе переводных произведений как зарубежных писателей, так и писателей национальных республик Советского Союза, переведенных на тувинский язык с русского языка. Авторами были использованы данные Национальной библиотеки Тувы и Тувинского государственного университета. По данным картотек библиотек насчитывается более 700 переводных произведений.
В состав русско-тувинского параллельного подкорпуса включены переведенные на тувинский язык произведения М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», М. А. Шолохова «Поднятая целина», В. П. Катаева «Я, сын трудового народа», А. П. Чехова «Человек в футляре» А. Фадеева «Молодая гвардия» М. Горького «Свидание», Б. Васильева «А зори здесь тихие», Е. Ильиной «Четвертая высота». На 2019 г. объем собранного русско-тувинского параллельного корпуса составляет 7631813 словоупотреблений.
В работе приводятся примеры выравнивания русско-тувинских параллельных текстов, рассмотрена проблема перевода этнокультурных реалий на тувинский язык. Сравнительный анализ русско-тувинских параллельных текстов показывает степень эквивалентности и неэквивалентности перевода; трудности передачи лексики, содержащей национально-культурный компонент (слова-реалии); лексико-семантические и стилистические трансформации при переводе. |
topic |
тувинский язык русский язык переводная литература корпусная лингвистика электронный корпус электронный корпус тувинского языка параллельный текст |
url |
https://nit.tuva.asia/nit/article/view/912 |
work_keys_str_mv |
AT aelitayasalchak sozdanierusskotuvinskogoparallelʹnogopodkorpusaélektronnogokorpusatuvinskogoâzykapervyeitogi AT valentinasondar sozdanierusskotuvinskogoparallelʹnogopodkorpusaélektronnogokorpusatuvinskogoâzykapervyeitogi |
_version_ |
1724922292075495424 |