Caminos de la traducción
Cet article a pour objectif de présenter quelques-unes des voies que les Translation Studies – études sur la traduction – ont prises durant ces vingt-cinq dernières années. Elles surgissent durant la seconde moitié du XXe siècle avec une très forte orientation vers la linguistique, puis elles se son...
Main Author: | Céline Desmet Argain |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT)
2017-12-01
|
Series: | Synergies Mexique |
Subjects: | |
Online Access: | https://gerflint.fr/Base/Mexique7/desmet.pdf |
Similar Items
-
La transdisciplinarité en pratique. Les collaborations entre chercheurs et gestionnaires d’espaces naturels protégés
by: Arpin Isabelle, et al.
Published: (2019-04-01) -
Traduire à l’heure de la mondialisation : localisation de l’information et idéologie
by: Lorenzo Devilla
Published: (2016-09-01) -
Les traductions de Kamouraska d’Anne Hébert en roumain
by: Ruta, Alina
Published: (2018) -
Le problème de l’idéologie dans la pensée politique de Paul Ricœur :Contribution aux sociétés africaines en quête de développement
by: Tulume Kasau Sakasimba, Justin
Published: (2017) -
Le poids des mots dans la Deuxième partie
by: Corinne Mencé-Caster
Published: (2008-06-01)