PENERJEMAHAN REPETISI LEKSIKAL DALAM THE OLD MAN AND THE SEA DAN DUA VERSI TERJEMAHANNYA
Penelitian ini membahas penerjemahan repetisi leksikal dengan mengacu pada novel The Old Man and the Sea karya Ernest Hemingway dan dua versi terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Pengkajian dilakukan terhadap cara yang digunakan oleh masing-masing penerjemah novel tersebut, Sapardi Djoko Damono dan...
Main Authors: | Arif Bagus Prasetyo, Ida Bagus Putra Yadnya, Ni Luh Nyoman Seri Malini |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Balai Bahasa Bali
2018-07-01
|
Series: | Aksara |
Subjects: | |
Online Access: | https://aksara.kemdikbud.go.id/jurnal/index.php/aksara/article/view/225 |
Similar Items
-
KOHESI LEKSIKAL SINONIMI, ANTONIMI, DAN REPETISI PADA RUBRIK CERITA ANAK, CERITA REMAJA, DAN CERITA DEWASA DALAM SURAT KABAR HARIAN KOMPAS
by: Siti Sukriyah, et al.
Published: (2018-12-01) -
METODE PEMBELAJARAN PENERJEMAHAN
by: Yoce Aliah Darma
Published: (2016-10-01) -
STRATEGI PENERJEMAHAN TEKS BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA CALON MAHASISWA MAGISTER DALAM UJIAN MASUK PROGRAM PASCASARJANA UIN AR-RANIRY BANDA ACEH
by: Ika Kana Trisnawati, et al.
Published: (2017-11-01) -
PERBANDINGAN LATIHAN SET SHOOT PADA AREA FREE THROW DENGAN MENGGUNAKAN REPETISI BERUBAH SET TETAP DAN REPETISI TETAP SET BERUBAH TERHADAP HASIL FREE THROW PADA PESERTA EKSTRAKURIKULER BOLA BASKET PUTRA SMA NEGERI 1 KAJEN KABUPATEN PEKALONGAN TAHUN 2013/2014
by: Fikri Maulana
Published: (2015-03-01) -
Penerjemahan Kolokasi pada Buku Bacaan Anak Dwibahasa
by: Diana Hardiyanti, et al.
Published: (2017-03-01)