Criticism on the Turkish Translation of the Dewey Decimal Classiflciation's 20th Standart Edition Dewey Onlu Sınıflandırmanın 20. Standart Baskısının Türkçe'ye Çevirisi Üzerine Eleştiriler
Concerning the Turkish translation of the Dewey Decimal Classification's 20th edition, critical thoughts and some of the ascertained deficiencies about the terms used in general, the methods used in the field of language and literature and the subjects scheme of Islamic Religion are pointed out...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Türk Kütüphaneciler Derneği (Turkish Librarians' Association)
1994-09-01
|
Series: | Türk Kütüphaneciliği |
Subjects: | |
Online Access: | http://tk.kutuphaneci.org.tr/index.php/tk/article/view/1305 |
Summary: | Concerning the Turkish translation of the Dewey Decimal Classification's 20th edition, critical thoughts and some of the ascertained deficiencies about the terms used in general, the methods used in the field of language and literature and the subjects scheme of Islamic Religion are pointed out and explained. Eserin Türçeye çevrilmesinde yer alan terimler, dil ve edebiyat alanında kullanılan yöntemler. İslam dini ile ilgili konu şeması üzerine düşünceler ve saptanan bazı eksikliklere değin açıklamalar yapılmaktadır. |
---|---|
ISSN: | 1300-0039 |