Una revisión documental de la traducción al francés de Mala yerba: la intervención del Abate González de Mendoza
The governments arising from the revolutionary movement of 1910 attempted to promote a national image in contrast with that of barbarous Mexico. From the Mexican legation in France, the Abate José María González de Mendoza would contribute to this proposal (work performed in shadow, given that he di...
Main Author: | Jesús Gómez Morán |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional Autónoma de México
2010-10-01
|
Series: | Literatura Mexicana |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas-filologicas.unam.mx/literatura-mexicana/index.php/lm/article/view/655 |
Similar Items
-
La narrativa de Mariano Azuela, 1895-1918
by: Sergio López Mena
Published: (2010-10-01) -
Literatura e política na Revolução Mexicana: a visão crítica de Mariano Azuela
by: Warley Alves Gomes
Published: (2010-06-01) -
Dos historias de lo inmediato: El de los claveles dobles y Andrés Pérez, maderista
by: Gustavo Jiménez Aguirre
Published: (2020-02-01) -
Sobre la marcha. Las novelas cortas de Azuela
by: Víctor Díaz Arciniega
Published: (2010-10-01) -
Zalacaín y Demetrio Macías: la valentía como germen de la patria
by: Raúl Lorca Martínez
Published: (2016-12-01)