An orchard invisible: Hidden seeds of wisdom in the English and Croatian proverbial apples

In the paper we analyse humorous modified proverbs in light of the theory of conceptual integration. Unlike traditional proverbs, which teach us something and elucidate some aspects of human life, modified proverbs are here primarily to entertain us. The theory of conceptual integration is particula...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Draženka Molnar, Dubravka Vidaković Erdeljić
Format: Article
Language:English
Published: Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies 2016-01-01
Series:The European Journal of Humour Research
Subjects:
Online Access:https://www.europeanjournalofhumour.org/index.php/ejhr/article/view/135
id doaj-ce976aff68564f558c50b6b9d1229a4a
record_format Article
spelling doaj-ce976aff68564f558c50b6b9d1229a4a2021-03-02T17:48:05ZengCracow Tertium Society for the Promotion of Language StudiesThe European Journal of Humour Research2307-700X2016-01-0141345810.7592/EJHR2016.4.1.molnar103An orchard invisible: Hidden seeds of wisdom in the English and Croatian proverbial applesDraženka Molnar0Dubravka Vidaković Erdeljić1J.J. Strossmayer University Faculty of Humanities and Social Sciences 31000 Osijek, CroatiaJ.J. Strossmayer University Faculty of Humanities and Social Sciences 31000 Osijek, CroatiaIn the paper we analyse humorous modified proverbs in light of the theory of conceptual integration. Unlike traditional proverbs, which teach us something and elucidate some aspects of human life, modified proverbs are here primarily to entertain us. The theory of conceptual integration is particularly suitable for the interpretation of modified proverbs since they present novel structures that are not part of our mental lexicon and which we need to interpret online in dynamic meaning construction. Our examples of humorous modified proverbs show that although jokes are verbalised in the form of proverbs, the humour is derived from the same mechanisms that are employed in other types of verbal humour: puns, play on words, metonymies, elements of surprise, exploitation of taboos, etc. The evidence for this is found in the fact that those modified proverbs that employ only some of these elements, or do not employ any of them, are found to be less humorous or not humorous at all.https://www.europeanjournalofhumour.org/index.php/ejhr/article/view/135proverb creation and interpretation, cognitive mechanisms, the theory of conceptual integration, humorous effect, cultural settings
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Draženka Molnar
Dubravka Vidaković Erdeljić
spellingShingle Draženka Molnar
Dubravka Vidaković Erdeljić
An orchard invisible: Hidden seeds of wisdom in the English and Croatian proverbial apples
The European Journal of Humour Research
proverb creation and interpretation, cognitive mechanisms, the theory of conceptual integration, humorous effect, cultural settings
author_facet Draženka Molnar
Dubravka Vidaković Erdeljić
author_sort Draženka Molnar
title An orchard invisible: Hidden seeds of wisdom in the English and Croatian proverbial apples
title_short An orchard invisible: Hidden seeds of wisdom in the English and Croatian proverbial apples
title_full An orchard invisible: Hidden seeds of wisdom in the English and Croatian proverbial apples
title_fullStr An orchard invisible: Hidden seeds of wisdom in the English and Croatian proverbial apples
title_full_unstemmed An orchard invisible: Hidden seeds of wisdom in the English and Croatian proverbial apples
title_sort orchard invisible: hidden seeds of wisdom in the english and croatian proverbial apples
publisher Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies
series The European Journal of Humour Research
issn 2307-700X
publishDate 2016-01-01
description In the paper we analyse humorous modified proverbs in light of the theory of conceptual integration. Unlike traditional proverbs, which teach us something and elucidate some aspects of human life, modified proverbs are here primarily to entertain us. The theory of conceptual integration is particularly suitable for the interpretation of modified proverbs since they present novel structures that are not part of our mental lexicon and which we need to interpret online in dynamic meaning construction. Our examples of humorous modified proverbs show that although jokes are verbalised in the form of proverbs, the humour is derived from the same mechanisms that are employed in other types of verbal humour: puns, play on words, metonymies, elements of surprise, exploitation of taboos, etc. The evidence for this is found in the fact that those modified proverbs that employ only some of these elements, or do not employ any of them, are found to be less humorous or not humorous at all.
topic proverb creation and interpretation, cognitive mechanisms, the theory of conceptual integration, humorous effect, cultural settings
url https://www.europeanjournalofhumour.org/index.php/ejhr/article/view/135
work_keys_str_mv AT drazenkamolnar anorchardinvisiblehiddenseedsofwisdomintheenglishandcroatianproverbialapples
AT dubravkavidakovicerdeljic anorchardinvisiblehiddenseedsofwisdomintheenglishandcroatianproverbialapples
AT drazenkamolnar orchardinvisiblehiddenseedsofwisdomintheenglishandcroatianproverbialapples
AT dubravkavidakovicerdeljic orchardinvisiblehiddenseedsofwisdomintheenglishandcroatianproverbialapples
_version_ 1724234258478792704