Translations of saints’ relics in the late Medieval Central Balkans
The paper discusses the character of the translations of saints’ relics in the late medieval central Balkans, as they increasingly gained prominence as an encouragement to the veneration of saints. The fact that translations grew much more frequent provides the opportunity to analyse the mo...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Institute for Balkan Studies SASA
2020-01-01
|
Series: | Balcanica |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0350-7653/2020/0350-76532051023V.pdf |
Summary: | The paper discusses the character of the translations of saints’ relics in
the late medieval central Balkans, as they increasingly gained prominence as
an encouragement to the veneration of saints. The fact that translations
grew much more frequent provides the opportunity to analyse the motivations
behind this practice, the ways in which relics were acquired, the types of
translation processions and their symbolic significance. The relic
translations in the central Balkans in the period under study fitted the
Christian translation pattern in every respect and stood halfway between
history and cult and, frequently, between politics and cult. |
---|---|
ISSN: | 0350-7653 2406-0801 |