Vladimir Nabokov’s Self-Translated Lolita: Revisiting the Original Alliterative Modes

This paper is a case study comparison of Vladimir Nabokov’s self-translated Russian version of his English novel Lolita with its original text within the frame of the theory of literary translation. Here, self-translation is referred to as a branch of literary translation whose distinctive feature...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Artūras Cechanovičius, Jadvyga Krūminienė
Format: Article
Language:English
Published: Vilnius University 2012-10-01
Series:Respectus Philologicus
Subjects:
Online Access:http://www.journals.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/15341

Similar Items