« Le sourire de la Manticore » : de l’un à l’autre dans The Satanic Verses de Salman Rushdie

The Satanic Verses describes a moment of diasporic vertigo, in the etymological meaning of the word : the dissemination of seeds that will fertilize a foreign body. Rushdie’s writing is a question of power: the power to tell and give the real through fiction. The stranger is an unstable entity, both...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Paul Veyret
Format: Article
Language:English
Published: Presses Universitaires de la Méditerranée 2007-09-01
Series:Études Britanniques Contemporaines
Online Access:http://journals.openedition.org/ebc/9526
Description
Summary:The Satanic Verses describes a moment of diasporic vertigo, in the etymological meaning of the word : the dissemination of seeds that will fertilize a foreign body. Rushdie’s writing is a question of power: the power to tell and give the real through fiction. The stranger is an unstable entity, both renewed and hybrid. There is no double in Rushdie’s fiction but a proliferation of the definition of the other, an endless demultiplication of the meanings of the text.
ISSN:1168-4917