LA DIVERSITE LANGAGIERE TRANSLINGUISTIQUE DANS L’EXPRESSION DE L’EXCEPTION SCIENTIFIQUE

Les relations logico-sémantiques, leur construction et leur interprétation correctes, jouent un rôle déterminant dans la félicité? de la communication, communication qui est d’ailleurs la fonctionne essentielle de la langue. Un élément important d’une relation textuelle est le connecteur ou la marqu...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Alice TOMA
Format: Article
Language:deu
Published: Editura Muzeul National al Literaturii Romane 2010-05-01
Series:Diversitate si Identitate Culturala in Europa
Subjects:
Online Access:http://www.diversite.eu/pdf/07_1/DICE_07.1_Full_Text_p142-p157-Alice-TOMA.pdf
id doaj-cc66c6f866c94a53845e2dd57042dc7b
record_format Article
spelling doaj-cc66c6f866c94a53845e2dd57042dc7b2020-11-24T22:49:42ZdeuEditura Muzeul National al Literaturii RomaneDiversitate si Identitate Culturala in Europa2067-09312010-05-017/12010142157LA DIVERSITE LANGAGIERE TRANSLINGUISTIQUE DANS L’EXPRESSION DE L’EXCEPTION SCIENTIFIQUEAlice TOMA0Université de Genève, Suisse; Université de Bucarest, RoumanieLes relations logico-sémantiques, leur construction et leur interprétation correctes, jouent un rôle déterminant dans la félicité? de la communication, communication qui est d’ailleurs la fonctionne essentielle de la langue. Un élément important d’une relation textuelle est le connecteur ou la marque relationnelle . Souvent les grammaires traditionnelles mélangent les critères de classification ou perdent de vue des faits linguistiques de finesse, ayant pour conséquent la pronation des classes qui contiennent des entités linguistiques possédant des caractéristiques nettement différentes. C'est le cas pour les relations dites «syntaxiques», mais qui ont en fait des propriétés sémantiques qui en font le départ. Dans cette article je me propose de: décrire le contenu sémantique du connecteur quitte à en langue commune, d’identifier son spécifique mathématique et de proposer un équivalent sémantique roumain pour le sens mathématique de quitte à . Cette étude n’est pas nécessairement importante pour le résultat en soi, mais plutôt pour faire montrée la démarche sous-jacente à l’obtention de ce résultat, démarche qui est utile dans la compréhension des mécanismes sémantiques langagiers et translangagiers.http://www.diversite.eu/pdf/07_1/DICE_07.1_Full_Text_p142-p157-Alice-TOMA.pdfRelation logico-sémantiqueconnecteur/ marque relationnelleanalyse textuelleexceptionconcessioncondition complexe
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Alice TOMA
spellingShingle Alice TOMA
LA DIVERSITE LANGAGIERE TRANSLINGUISTIQUE DANS L’EXPRESSION DE L’EXCEPTION SCIENTIFIQUE
Diversitate si Identitate Culturala in Europa
Relation logico-sémantique
connecteur/ marque relationnelle
analyse textuelle
exception
concession
condition complexe
author_facet Alice TOMA
author_sort Alice TOMA
title LA DIVERSITE LANGAGIERE TRANSLINGUISTIQUE DANS L’EXPRESSION DE L’EXCEPTION SCIENTIFIQUE
title_short LA DIVERSITE LANGAGIERE TRANSLINGUISTIQUE DANS L’EXPRESSION DE L’EXCEPTION SCIENTIFIQUE
title_full LA DIVERSITE LANGAGIERE TRANSLINGUISTIQUE DANS L’EXPRESSION DE L’EXCEPTION SCIENTIFIQUE
title_fullStr LA DIVERSITE LANGAGIERE TRANSLINGUISTIQUE DANS L’EXPRESSION DE L’EXCEPTION SCIENTIFIQUE
title_full_unstemmed LA DIVERSITE LANGAGIERE TRANSLINGUISTIQUE DANS L’EXPRESSION DE L’EXCEPTION SCIENTIFIQUE
title_sort la diversite langagiere translinguistique dans l’expression de l’exception scientifique
publisher Editura Muzeul National al Literaturii Romane
series Diversitate si Identitate Culturala in Europa
issn 2067-0931
publishDate 2010-05-01
description Les relations logico-sémantiques, leur construction et leur interprétation correctes, jouent un rôle déterminant dans la félicité? de la communication, communication qui est d’ailleurs la fonctionne essentielle de la langue. Un élément important d’une relation textuelle est le connecteur ou la marque relationnelle . Souvent les grammaires traditionnelles mélangent les critères de classification ou perdent de vue des faits linguistiques de finesse, ayant pour conséquent la pronation des classes qui contiennent des entités linguistiques possédant des caractéristiques nettement différentes. C'est le cas pour les relations dites «syntaxiques», mais qui ont en fait des propriétés sémantiques qui en font le départ. Dans cette article je me propose de: décrire le contenu sémantique du connecteur quitte à en langue commune, d’identifier son spécifique mathématique et de proposer un équivalent sémantique roumain pour le sens mathématique de quitte à . Cette étude n’est pas nécessairement importante pour le résultat en soi, mais plutôt pour faire montrée la démarche sous-jacente à l’obtention de ce résultat, démarche qui est utile dans la compréhension des mécanismes sémantiques langagiers et translangagiers.
topic Relation logico-sémantique
connecteur/ marque relationnelle
analyse textuelle
exception
concession
condition complexe
url http://www.diversite.eu/pdf/07_1/DICE_07.1_Full_Text_p142-p157-Alice-TOMA.pdf
work_keys_str_mv AT alicetoma ladiversitelangagieretranslinguistiquedanslexpressiondelexceptionscientifique
_version_ 1725675353803849728