Εἰκὼς λόγος: Plato in Translation(s)
This paper is an investigation into the role of translation as a medium in the transmission of Platonic thought. My approach is descriptive, not evaluative: I shall not attempt to define a standard or ideal of form, function and scope of translation in this particular field of application. Rather, I...
Main Author: | Christina Hoenig |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Université de Lille
2013-04-01
|
Series: | Methodos |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/methodos/2994 |
Similar Items
-
Platon sur ΟΝΟΜΑ, ΡΗΜΑ et ΛΟΓΟΣ : théories du ΣΗΜΑΙΝΕΙΝ en Sophiste 261d-262e
by: Francesco Fronterotta
Published: (2019-01-01) -
Basilios Bessarion on George of Trebizond’s translation of Plato’s Laws
by: Maria Semikolennykh
Published: (2021-07-01) -
Embodied Discourse: Revisiting Plato’s Stance on the Connection(s) between Rhetoric and Medicine
by: Adam D. Roth
Published: (2017-12-01) -
Plato's ideal art of rhetoric : an interpretation of 'Phaedrus' 270B-272B
by: Gilbert, David Allen
Published: (2008) -
Reviewing Rhetoric in the Classical Period – Plato and Aristotle
by: Syayid Sandi Sukandi
Published: (2016-10-01)