Negotiating an Eco-conscious Translation of the Hebrew Bible: Jonah 3:1–10 as Test Case
The last two centuries have seen a growing focus on matters concerned with the natural environment. This is not only true for the natural sciences, but all fields of inquiry, including that of theology and religion. Building on the work of eco-theologians and scholars of eco-hermeneutics, this arti...
Main Author: | Cornelis Johannes Redelinghuys |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
OTSSA
2019-12-01
|
Series: | Old Testament Essays |
Online Access: | https://ote-journal.otwsa-otssa.org.za/index.php/journal/article/view/324 |
Similar Items
-
Bible translation as mediator of Hebrew impact on target languages: the Estonian bible translation by Johannes Gutslaff
by: Kristiina Ross
Published: (2000-09-01) -
Japanese translations of the Hebrew bible in a comparative view
by: コヘン ドロン, et al.
Published: (2011) -
Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia Oxford, Bodleian Library, MS Hunt. 268
Published: (2021) -
The chronology of the Hebrew Bible
by: Hughes, J.
Published: (1986) -
Translating metaphors into Afrikaans in a source language-oriented translation of the Hebrew Bible
by: Van der Merwe, Christo H. J., et al.
Published: (2006-12-01)