Veiksmažodiniai būdvardžiai su priesagomis <em>-tinis </em>(<em>-ė</em>) ir <em>-tinas</em>(<em>-a</em>) XVI&ndash;XVII a. ra&scaron;tuose

<p><strong>VERBAL ADJECTIVES WITH THE SUFFIXES </strong><strong><em>-tinis </em></strong><strong><em>(-ė) </em></strong><strong>AND </strong><strong><em>-tinas </em></strong><strong><em>...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Saulius Ambrazas
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2011-11-01
Series:Baltistica
Subjects:
Online Access:http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/613
Description
Summary:<p><strong>VERBAL ADJECTIVES WITH THE SUFFIXES </strong><strong><em>-tinis </em></strong><strong><em>(-ė) </em></strong><strong>AND </strong><strong><em>-tinas </em></strong><strong><em>(-a) </em></strong><strong>IN OLD LITHUANIAN TEXTS OF THE 16<sup>th </sup>–17<sup>th</sup> CENTURIES</strong></p><p><em>Summary</em></p><p>The usage of verbal adjectives with the suffixes <em>-tinis </em><em>(-ė) </em>and <em>-tinas </em><em>(-a) </em>in Old Lithuanian texts differs noticeably. Verbal adjectives in <em>-tinis </em>(<em>-ė</em>) (as well as in <em>-inis, </em><em>-ė</em>) are widespread in the dictionaries by K. Sirvydas (60), based on the East High Lithuanian dialect. The greatest part of such derivatives are very rare, cf. <em>apimtimis </em><em>[apimtinis] </em>(zwyćięski) SD<sup>3</sup> 557, <em>apmełotinis </em>(potwarzliwy) SD<sup>3</sup> 337 a. o. On the other hand, only one verbal adjective in <em>-tinis </em><em>(-ė) išrinktinis </em>‘selected choise’ has been attested in the Old Lithuanian texts of the 16<sup>th</sup>-17<sup>th</sup> centuries in the Duchy of Prussia, based on the West High and Low Lithuanian dialects.</p><p>Verbal adjectives in <em>-tinas </em><em>(-a), </em>on the contrary, are much more characteristic of the dictionary of <em>Clavis Germanico-Lithvana </em>(28), prepared in the Duchy of Prussia in the 17<sup>th</sup> century, than of the dictionaries by K. Sirvydas (5). At first the meaning of derivatives in <em>-tinis </em><em>(-ė) (&lt; -tas + </em><em>-inis) </em>and<em>-tinas </em><em>(-a) </em><em>(&lt; -tas + </em><em>-inas) </em>was quite the same (cf. <em>abejotinas </em>‘doubtful’ and <em>abeiotinis </em>(wątpliwy) SD<sup>3</sup> 471) but later the adjectives in <em>-tinas </em><em>(-a) </em>have acquired a more specific meaning of necessity.</p><p>The differences in the usage of the suffixes <em>-tinas </em><em>(-a), </em><em>-tinis </em>(-ė) and also <em>-inas (-a), -inis </em>(-ė) in Old Lithuanian texts have old roots. The adjectives with the old suffix <em>*-ino- </em>must have remained prevalent in the West Baltic dialects. On the other hand, the east part of the Baltic area is assumed to be the center of the spread of the new suffix <em>*-ini̯o-.</em></p>
ISSN:0132-6503
2345-0045