Paperam, paperassa o...expedienteig?

Desde la recuperación de la gestión administrativa en el ámbito de la lengua catalana, todavía no se ha encontrado una palabra en catalán lo suficientemente explícita como para designar el conjunto de gestiones, papeles, tramites, etc. necesarios para solucionar cualquier tema dentro de la Administr...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Carola Duran i Tort
Format: Article
Language:Aragonese
Published: Escola d'Administració Pública de Catalunya 1992-07-01
Series:Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
Online Access:http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/1282
id doaj-cb6374e9711b4e5281beba83778080f1
record_format Article
spelling doaj-cb6374e9711b4e5281beba83778080f12020-11-25T00:32:44ZargEscola d'Administració Pública de CatalunyaRevista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law0212-50562013-14531992-07-010171176Paperam, paperassa o...expedienteig?Carola Duran i TortDesde la recuperación de la gestión administrativa en el ámbito de la lengua catalana, todavía no se ha encontrado una palabra en catalán lo suficientemente explícita como para designar el conjunto de gestiones, papeles, tramites, etc. necesarios para solucionar cualquier tema dentro de la Administración, donde el ciudadano se encuentra con un alto nivel de burocratización. Después de analizar las palabras «paperam» y «paperassa» —dos de las tres palabras que forman el titulo original del presente artículo—, la autora considera que su significado no refleja totalmente la compleja noción que los ciudadanos tienen de las relaciones con la Administración. La autora, sin embargo, apuesta por la palabra «expedienteig» (en castellano, expedienteo), basándose en el uso habitual de esta palabra en la prensa escrita en catalán del último tercio del siglo xix. Aunque tan solo en uno de los cuatro diccionarios consultados por la autora se halla la definición de dicha palabra, en el siglo pasado «expedienteig » se utilizaba para referirse a los problemas que la burocracia estatal ocasionaba a quienes debían tratar con ella y, según la autora, recoge con más precisión el concepto del trato conflictivo con la Administración y la complicación de su mecanismo interno. Para avalar la propuesta de recuperación de dicha palabra, se citan varios artículos del periódico catalán «La Renaixensa» (escritos entre los años 1882 y 1887), donde aparece la palabra «expedienteig» con el significado antes descrito.http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/1282
collection DOAJ
language Aragonese
format Article
sources DOAJ
author Carola Duran i Tort
spellingShingle Carola Duran i Tort
Paperam, paperassa o...expedienteig?
Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
author_facet Carola Duran i Tort
author_sort Carola Duran i Tort
title Paperam, paperassa o...expedienteig?
title_short Paperam, paperassa o...expedienteig?
title_full Paperam, paperassa o...expedienteig?
title_fullStr Paperam, paperassa o...expedienteig?
title_full_unstemmed Paperam, paperassa o...expedienteig?
title_sort paperam, paperassa o...expedienteig?
publisher Escola d'Administració Pública de Catalunya
series Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
issn 0212-5056
2013-1453
publishDate 1992-07-01
description Desde la recuperación de la gestión administrativa en el ámbito de la lengua catalana, todavía no se ha encontrado una palabra en catalán lo suficientemente explícita como para designar el conjunto de gestiones, papeles, tramites, etc. necesarios para solucionar cualquier tema dentro de la Administración, donde el ciudadano se encuentra con un alto nivel de burocratización. Después de analizar las palabras «paperam» y «paperassa» —dos de las tres palabras que forman el titulo original del presente artículo—, la autora considera que su significado no refleja totalmente la compleja noción que los ciudadanos tienen de las relaciones con la Administración. La autora, sin embargo, apuesta por la palabra «expedienteig» (en castellano, expedienteo), basándose en el uso habitual de esta palabra en la prensa escrita en catalán del último tercio del siglo xix. Aunque tan solo en uno de los cuatro diccionarios consultados por la autora se halla la definición de dicha palabra, en el siglo pasado «expedienteig » se utilizaba para referirse a los problemas que la burocracia estatal ocasionaba a quienes debían tratar con ella y, según la autora, recoge con más precisión el concepto del trato conflictivo con la Administración y la complicación de su mecanismo interno. Para avalar la propuesta de recuperación de dicha palabra, se citan varios artículos del periódico catalán «La Renaixensa» (escritos entre los años 1882 y 1887), donde aparece la palabra «expedienteig» con el significado antes descrito.
url http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/1282
work_keys_str_mv AT caroladuranitort paperampaperassaoexpedienteig
_version_ 1725319397538529280