«Blessed is he who in silence was a poet» (word and silence in the poetry of V. Khodasevich)
Vladislav Khodasevich, silent as a poet in 1928, is inscribed in the context of Russian literature and philosophy (IE Baratynsky, F. Dostoyevsky, Mandelstam, P. Florensky, A. Losev, Andrei Platonov, B. Lifshitz). The article reveals the ontological meaning of silence as a state filled with the possi...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
2012-09-01
|
Series: | Polylinguality and Transcultural Practices |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/2148/1621 |
id |
doaj-c9a2df377fe44c7d97fb7b0d4b00879b |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-c9a2df377fe44c7d97fb7b0d4b00879b2020-11-24T22:01:05ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)Polylinguality and Transcultural Practices2618-897X2618-89882012-09-010391972148«Blessed is he who in silence was a poet» (word and silence in the poetry of V. Khodasevich)L A Kosareva0Peoples' Friendship University of RussiaVladislav Khodasevich, silent as a poet in 1928, is inscribed in the context of Russian literature and philosophy (IE Baratynsky, F. Dostoyevsky, Mandelstam, P. Florensky, A. Losev, Andrei Platonov, B. Lifshitz). The article reveals the ontological meaning of silence as a state filled with the possibility of a second birth.http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/2148/1621Vladislav Khodasevichthe poetry of the 1920s 19 centuryontology of artistic espression |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
L A Kosareva |
spellingShingle |
L A Kosareva «Blessed is he who in silence was a poet» (word and silence in the poetry of V. Khodasevich) Polylinguality and Transcultural Practices Vladislav Khodasevich the poetry of the 1920s 19 century ontology of artistic espression |
author_facet |
L A Kosareva |
author_sort |
L A Kosareva |
title |
«Blessed is he who in silence was a poet» (word and silence in the poetry of V. Khodasevich) |
title_short |
«Blessed is he who in silence was a poet» (word and silence in the poetry of V. Khodasevich) |
title_full |
«Blessed is he who in silence was a poet» (word and silence in the poetry of V. Khodasevich) |
title_fullStr |
«Blessed is he who in silence was a poet» (word and silence in the poetry of V. Khodasevich) |
title_full_unstemmed |
«Blessed is he who in silence was a poet» (word and silence in the poetry of V. Khodasevich) |
title_sort |
«blessed is he who in silence was a poet» (word and silence in the poetry of v. khodasevich) |
publisher |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) |
series |
Polylinguality and Transcultural Practices |
issn |
2618-897X 2618-8988 |
publishDate |
2012-09-01 |
description |
Vladislav Khodasevich, silent as a poet in 1928, is inscribed in the context of Russian literature and philosophy (IE Baratynsky, F. Dostoyevsky, Mandelstam, P. Florensky, A. Losev, Andrei Platonov, B. Lifshitz). The article reveals the ontological meaning of silence as a state filled with the possibility of a second birth. |
topic |
Vladislav Khodasevich the poetry of the 1920s 19 century ontology of artistic espression |
url |
http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/2148/1621 |
work_keys_str_mv |
AT lakosareva blessedishewhoinsilencewasapoetwordandsilenceinthepoetryofvkhodasevich |
_version_ |
1725841710720745472 |