Lumières of the English Criticism (Introductory Article). Samuel Johnson. Swift (From The Lives of the Most Eminent English Poets). Translated into Russian, with Notes

This publication includes the introductory article and the translation of the source text, namely, “The Life of Swift” from The Lives of the Most Eminent English Poets (1781) by Samuel Johnson (1709–1784), a great eighteenth-century English literary critic and biographer. The author points at the pa...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Natalya I. Reinhold
Format: Article
Language:English
Published: A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences 2018-09-01
Series:Studia Litterarum
Subjects:
Online Access:http://studlit.ru/images/2018-3-3/Reinhold.pdf
id doaj-c989b828c29e41469a7a963b4c8bd644
record_format Article
spelling doaj-c989b828c29e41469a7a963b4c8bd6442020-11-24T20:51:43ZengA.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of SciencesStudia Litterarum2500-42472541-85642018-09-013330435410.22455/2500-4247-2018-3-3-304-354Lumières of the English Criticism (Introductory Article). Samuel Johnson. Swift (From The Lives of the Most Eminent English Poets). Translated into Russian, with NotesNatalya I. Reinhold0Russian State University for the HumanitiesThis publication includes the introductory article and the translation of the source text, namely, “The Life of Swift” from The Lives of the Most Eminent English Poets (1781) by Samuel Johnson (1709–1784), a great eighteenth-century English literary critic and biographer. The author points at the paradox-like case of Samuel Johnson’s reception in Russia, with his magnum opus hasing been left untranslated into Russian. The article draws numerous examples of the unacknowledged borrowings from Johnson’s Lives made by the nineteenth-and twentieth-century Russian critics and scholars. The article highlights various aspects of Johnson’s versatile activities as a biographer and critic, an essay master and a compiler of the dictionary, a playwright and a poet, an editor and a publisher of commentaries and notes, a writer of pamphlet and letter writing, and last but not least, a good Christian who had left a collection of prayers and meditations. The article provides a detailed description of the source text in question, and defines its status among Johnson’s works and in English letters at large. The author of the article claims Johnson to be the true founder of the literary-cum-biographical-cum-critical essay eighteenth-century in England. She mentions the forthcoming publication of the first full-text translation of The Lives of the Most Eminent English Poets into Russian in the book series “Literaturnye pamyatniki,” and gives as a sample the translation of “The Life of Swift,” accompanied by notes.http://studlit.ru/images/2018-3-3/Reinhold.pdfSamuel JohnsonJonathan Swifteighteenth-century English literaturethe age of Enlightenmenta lifethe genre of a biographyliterary criticismhistorical contexttext commentingtranslation
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Natalya I. Reinhold
spellingShingle Natalya I. Reinhold
Lumières of the English Criticism (Introductory Article). Samuel Johnson. Swift (From The Lives of the Most Eminent English Poets). Translated into Russian, with Notes
Studia Litterarum
Samuel Johnson
Jonathan Swift
eighteenth-century English literature
the age of Enlightenment
a life
the genre of a biography
literary criticism
historical context
text commenting
translation
author_facet Natalya I. Reinhold
author_sort Natalya I. Reinhold
title Lumières of the English Criticism (Introductory Article). Samuel Johnson. Swift (From The Lives of the Most Eminent English Poets). Translated into Russian, with Notes
title_short Lumières of the English Criticism (Introductory Article). Samuel Johnson. Swift (From The Lives of the Most Eminent English Poets). Translated into Russian, with Notes
title_full Lumières of the English Criticism (Introductory Article). Samuel Johnson. Swift (From The Lives of the Most Eminent English Poets). Translated into Russian, with Notes
title_fullStr Lumières of the English Criticism (Introductory Article). Samuel Johnson. Swift (From The Lives of the Most Eminent English Poets). Translated into Russian, with Notes
title_full_unstemmed Lumières of the English Criticism (Introductory Article). Samuel Johnson. Swift (From The Lives of the Most Eminent English Poets). Translated into Russian, with Notes
title_sort lumières of the english criticism (introductory article). samuel johnson. swift (from the lives of the most eminent english poets). translated into russian, with notes
publisher A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences
series Studia Litterarum
issn 2500-4247
2541-8564
publishDate 2018-09-01
description This publication includes the introductory article and the translation of the source text, namely, “The Life of Swift” from The Lives of the Most Eminent English Poets (1781) by Samuel Johnson (1709–1784), a great eighteenth-century English literary critic and biographer. The author points at the paradox-like case of Samuel Johnson’s reception in Russia, with his magnum opus hasing been left untranslated into Russian. The article draws numerous examples of the unacknowledged borrowings from Johnson’s Lives made by the nineteenth-and twentieth-century Russian critics and scholars. The article highlights various aspects of Johnson’s versatile activities as a biographer and critic, an essay master and a compiler of the dictionary, a playwright and a poet, an editor and a publisher of commentaries and notes, a writer of pamphlet and letter writing, and last but not least, a good Christian who had left a collection of prayers and meditations. The article provides a detailed description of the source text in question, and defines its status among Johnson’s works and in English letters at large. The author of the article claims Johnson to be the true founder of the literary-cum-biographical-cum-critical essay eighteenth-century in England. She mentions the forthcoming publication of the first full-text translation of The Lives of the Most Eminent English Poets into Russian in the book series “Literaturnye pamyatniki,” and gives as a sample the translation of “The Life of Swift,” accompanied by notes.
topic Samuel Johnson
Jonathan Swift
eighteenth-century English literature
the age of Enlightenment
a life
the genre of a biography
literary criticism
historical context
text commenting
translation
url http://studlit.ru/images/2018-3-3/Reinhold.pdf
work_keys_str_mv AT natalyaireinhold lumieresoftheenglishcriticismintroductoryarticlesamueljohnsonswiftfromthelivesofthemosteminentenglishpoetstranslatedintorussianwithnotes
_version_ 1716801459838779392