PARADOXOS NAS SITUAÇÕES DE BILINGUISMO NA COMUNIDADE ESTUDANTIL DE ALTOS DE CHIAPAS

Com base em Gass e Selinker (1994, 2008), Selinker (1972), Braggio (2011), Calvet (2002), Brito (2011) e Lucchesi (2015), buscou-se explicar os paradoxos encontrados na situação do bilinguismo vivida em uma comunidade estudantil de Altos de Chiapas, no México. Um total de 22 estudantes de grupos étn...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: María Antonieta Flores Ramos
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal do Paraná 2020-12-01
Series:Revista X
Subjects:
Online Access:https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/72676
id doaj-c93b62bf95904ad99be872a852e01809
record_format Article
spelling doaj-c93b62bf95904ad99be872a852e018092021-08-10T14:48:45ZengUniversidade Federal do ParanáRevista X1980-06141980-06142020-12-0115710313710.5380/rvx.v15i7.7267634101PARADOXOS NAS SITUAÇÕES DE BILINGUISMO NA COMUNIDADE ESTUDANTIL DE ALTOS DE CHIAPASMaría Antonieta Flores Ramos0PPGEL UFMTCom base em Gass e Selinker (1994, 2008), Selinker (1972), Braggio (2011), Calvet (2002), Brito (2011) e Lucchesi (2015), buscou-se explicar os paradoxos encontrados na situação do bilinguismo vivida em uma comunidade estudantil de Altos de Chiapas, no México. Um total de 22 estudantes de grupos étnicos Maias, Tsotsil e Tseltal, da Universidade Intercultural de Chiapas, compõe o universo de análise da pesquisa. Entrevistas escritas e orais foram aplicadas aos alunos entre fevereiro e maio de 2019. Nas entrevistas escritas, destacou-se o grau de proficiência que os estudantes consideram possuir em espanhol e na língua indígena; já na entrevista oral, exploram-se as preferências linguísticas e as razões para as referidas escolhas. Os resultados, embora paradoxais, se relacionam com a emergência de um bilinguismo com proficiências desiguais em diferentes habilidades, sem contar as atitudes linguísticas contraditórias. Por outro lado, as relações desiguais de poder, produzidas entre os falantes de línguas indígenas e da sociedade nacional, acabam gerando dúvidas em torno dos rótulos criados sobre o indígena. Nessas relações desiguais, gestam-se os bilinguismos multifacetados (GASS; SELINKER, 2008) e os processos irregulares de transmissão da língua espanhola, que, por sua vez, geram uma variedade diatópica do espanhol, negativamente valorizada.https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/72676sociolinguísticabilinguismoslínguas maias-espanhol.
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author María Antonieta Flores Ramos
spellingShingle María Antonieta Flores Ramos
PARADOXOS NAS SITUAÇÕES DE BILINGUISMO NA COMUNIDADE ESTUDANTIL DE ALTOS DE CHIAPAS
Revista X
sociolinguística
bilinguismos
línguas maias-espanhol.
author_facet María Antonieta Flores Ramos
author_sort María Antonieta Flores Ramos
title PARADOXOS NAS SITUAÇÕES DE BILINGUISMO NA COMUNIDADE ESTUDANTIL DE ALTOS DE CHIAPAS
title_short PARADOXOS NAS SITUAÇÕES DE BILINGUISMO NA COMUNIDADE ESTUDANTIL DE ALTOS DE CHIAPAS
title_full PARADOXOS NAS SITUAÇÕES DE BILINGUISMO NA COMUNIDADE ESTUDANTIL DE ALTOS DE CHIAPAS
title_fullStr PARADOXOS NAS SITUAÇÕES DE BILINGUISMO NA COMUNIDADE ESTUDANTIL DE ALTOS DE CHIAPAS
title_full_unstemmed PARADOXOS NAS SITUAÇÕES DE BILINGUISMO NA COMUNIDADE ESTUDANTIL DE ALTOS DE CHIAPAS
title_sort paradoxos nas situações de bilinguismo na comunidade estudantil de altos de chiapas
publisher Universidade Federal do Paraná
series Revista X
issn 1980-0614
1980-0614
publishDate 2020-12-01
description Com base em Gass e Selinker (1994, 2008), Selinker (1972), Braggio (2011), Calvet (2002), Brito (2011) e Lucchesi (2015), buscou-se explicar os paradoxos encontrados na situação do bilinguismo vivida em uma comunidade estudantil de Altos de Chiapas, no México. Um total de 22 estudantes de grupos étnicos Maias, Tsotsil e Tseltal, da Universidade Intercultural de Chiapas, compõe o universo de análise da pesquisa. Entrevistas escritas e orais foram aplicadas aos alunos entre fevereiro e maio de 2019. Nas entrevistas escritas, destacou-se o grau de proficiência que os estudantes consideram possuir em espanhol e na língua indígena; já na entrevista oral, exploram-se as preferências linguísticas e as razões para as referidas escolhas. Os resultados, embora paradoxais, se relacionam com a emergência de um bilinguismo com proficiências desiguais em diferentes habilidades, sem contar as atitudes linguísticas contraditórias. Por outro lado, as relações desiguais de poder, produzidas entre os falantes de línguas indígenas e da sociedade nacional, acabam gerando dúvidas em torno dos rótulos criados sobre o indígena. Nessas relações desiguais, gestam-se os bilinguismos multifacetados (GASS; SELINKER, 2008) e os processos irregulares de transmissão da língua espanhola, que, por sua vez, geram uma variedade diatópica do espanhol, negativamente valorizada.
topic sociolinguística
bilinguismos
línguas maias-espanhol.
url https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/72676
work_keys_str_mv AT mariaantonietafloresramos paradoxosnassituacoesdebilinguismonacomunidadeestudantildealtosdechiapas
_version_ 1721212093332455424